El Novillo Restaurant
| M | D | M | D | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Auswertung
Rezensionen
Foto
Speisekarte
Marinated chicken in our special BBQ sauce [Pollo marinado en salsa de Barbacoa]
Our delicious bean casserole served with fried cheese and corn tortilla [Frijoles molidos servidos con queso frito y tortilla]
A favorite, served with corn tortilla and our typical slaw salad [Al estilo nica, servido con tortilla y ensalada de repollo]
Cheese-filled grilled corn tortilla [Tortilla de maíz rellena de queso derretido]
Pork craklings and yuca with a slaw and tomato vinaigrette salad [Chicharrones servidos con yuca cocida y ensalada de repollo]
Thick slices of country sausage, served with "salsa criolla" and tortilla [Chorizo servido con tortilla y ensalada de repollo]
Six small fresh tenderloin tacos served with sour cream and our slaw salad [Seis taquitos de carne aderezada, servidos con ensalada de repollo]
Fresh mushrooms sautéed with garlic and wine [Hongos frescos salteados en ajo y vino]
Nicaraguan style baby ribs served with corn tortilla and our slaw salad [Costillitas estilo Nicaraguense con tortilllas y ensalada de repollo]
Served in our special red sauce [Servido en nuestra deliciosa salsa roja]
Oysters, Shrimp and Ceviche [Ostras, camarones y ceviche de pescado]
Gulf shrimp in lime juice and spices [Marinado en jugo de limon y condimentos]
Sea bass in lime juice and spices [Marinado en jugo de limón]
Seleccíon de nuestros mejores bocadillos
French style onion soup [Sopa de cebolla estilo francés]
Home style chicken soup [Sopa de pollo de la casa]
Marinated tenderloin or chicken breast slices on a bed of mixed greens topped with roasted tomatoes, onions and red peppers, mushrooms, cheese, croutons, in balsamic vinaigrette [Fajitas de filete marinado, servidas sobre lechuga con tomate, cebolla, ají rojo y hongos salteados en salsa balsámica]
Chicken breast strips marinated in either our chimichurri sauce, on a bed of romaine lettuce, fresh mushrooms and onions [Pechuga marinada en nuestra salsa chimichurri o salsa de de achiote; sobre lechuga romana, hongos frescos y cebolla]
Original recipe with our house croutons, parmesan cheese and anchovies [Una receta original con nuestros crutones, queso parmesano y anchoas]
Costa Rican heart of palm on a bed of mixed greens, with tomatoes, sliced eggs, grapefruit slices, with our Chef's dressing [Palmito, lechuga, tomate, huevo, toronja y aliño del Chef]
Delicious grilled portobello mushroom, tomatoes, with our Chef's dressing [Un delicioso hongo portobello a la parrilla con tomates y el aliño del Chef]
The finest cut of center tenderloin, charbroiled to your taste, with your choice of our three famous sauces: Chimichurri (parsley, garlic, spices and olive oil); tomato and onion red sauce; or our Nicaraguan style pickled onions [En Nicaragua cortamos los Churrascos del centro del filete, la mejor parte de la res, lo abrimos, y lo cocinamos a la parrilla al termino de su preferencia. Servido con tres salsas tradicionales: chimichurri (perejil, ajo, aceite de oliva), salsa roja de tomate y cebolla, o encurtido de cebolla]
Boneless and butterflied chicken breast charbroiled in chimichurri sauce [Pechuga de pollo a la parrilla]
Charbroiled, served with our famous medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
A 6 oz. medallion served in a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Tenderloin tip served with tacos, fried cheese, and sausage, with criolla salad
Juicy tenderloin steak served with sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips sautéed with onions, peppers and mushrooms and served with our traditional side dishes listed below [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Broiled salmon fish fillet with vegetables
White fish fillet broiled with a touch of lemon [Filete de pescado con limon]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Additional shrimp cooked in your favorite sauce to go with any dish [Camarones addicionales cocinadas en su salsa favorita]
Choose your favorite way to enjoy our delicious shrimp: - In our famous mild Jalapeño creamy sauce; in our special garlic sauce; or in a Nicaraguan style tomato, onion mild red sauce; all in a bed of white rice
Our classic, 12 oz [El clásico 12 oz]
Our medium, 8 oz. 8 oz
Our extra large, 16 oz. 16 oz
Butterflied choice breast [Pechuga de pollo a la parrilla]
Two grilled portobello mushrooms [Dos hongos portobello a la parrilla]
Charbroiled tenderloin squares marinated in herbs and oil [Pincho de filete marinado]
Butterflied tenderloin steak served on a hot sizzling platter [Filete de res servido sobre una plancha caliente]
For all "Carne Asada" lovers, delicious charbroiled skirt steak [Delicioso corte de falda cocinado a la parrilla]
Two 6 oz. medallions served with a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Juicy tenderloin steak smothered in sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips, sautéed in a vegetable mix served with our traditional sides dishes listed below [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Charbroiled to perfection, served with our medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
12 oz. thick tenderloin cut resembling a high heel, charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce [12 oz. en forma de un tacón, cocinado en una salsa de ajo, mantequilla y hongos]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Add Shrimp in the style of your choice to any of our entrées [Agrege camarones a su gusto a cualquiera de nuestros platos. (Preparados a la parrilla, en salsa jalapeña, al ajillo o enchilados)]
This sauce goes well with all our entrées [Combina maravillosamente con todos nuestros platos]
A surf and turf specialty combination of our finest dishes, the 8 oz. Churrasco and the 6 oz. lobster tail
Dipped in a cornmeal and herbs mixture, served with a tomato and onions sauce [Pescado entero, empanizado y frito, servido en una salsa de tomate y cebolla]
White fish fillet, prepared in either: Classic meuniere sauce. Our delicious jalapeño sauce. Our special El Novillo creole sauce [Filete de pescado preparado a su gusto: En salsa meuniere o salsa de mantequilla y ajo. En salsa jalapeña. En salsa criolla]
Grilled marinated shrimp with peppers and onions [Marinados y cocinados a la plancha con ají verde y cebolla]
Shrimp individually wrapped in bacon, peppers and onions, grilled with a butter and mushroom sauce [Camarones enrollados en tocino, con ají verde, cebolla y una salsa de mantequilla y hongos]
Large sautéed shrimp in either: classic garlic and butter sauce, or our delicious jalapeño sauce, or our special El Novillo creole sauce [Camarones grandes, salteados y preparados a su gusto en: la forma clásica al ajillo, o nuestra deliciosa salsa jalapeña, nuestra salsa criolla "El Novillo"]
12-14 oz. lobster prepared in the traditional manner [Langosta de 12-14 oz. preparada en la forma tradicional]
12-14 oz. lobster grilled and prepared in either: our delicious jalapeño sauce, or our special El Novillo creole sauce [Langosta de 12-14 oz. cocinada a la parrilla preparada a su gusto en: salsa de mantequilla y ajo, o salsa jalapeña, o nuestra salsa criolla "El Novillo"]
5 marinated shrimp, a 6 OZ lobster tail, and a fish fillet served with vegetables [Cinco camarones, cola de langosta de 6 oz. y filete de pescado]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servidos con papitas fritas y una soda gratis]
Expresso, Flor de Caña rum, Whipped Cream and Cinnamon
Our delicious bean casserole served with fried cheese and corn tortilla [Frijoles molidos servidos con queso frito y tortilla]
A favorite, served with corn tortilla and our typical slaw salad [Al estilo nica, servido con tortilla y ensalada de repollo]
Cheese-filled grilled corn tortilla [Tortilla de maíz rellena de queso derretido]
Pork craklings and yuca with a slaw and tomato vinaigrette salad [Chicharrones servidos con yuca cocida y ensalada de repollo]
Thick slices of country sausage, served with "salsa criolla" and tortilla [Chorizo servido con tortilla y ensalada de repollo]
Six small fresh tenderloin tacos served with sour cream and our slaw salad [Seis taquitos de carne aderezada, servidos con ensalada de repollo]
Fresh mushrooms sautéed with garlic and wine [Hongos frescos salteados en ajo y vino]
Nicaraguan style baby ribs served with corn tortilla and our slaw salad [Costillitas estilo Nicaraguense con tortilllas y ensalada de repollo]
Served in our special red sauce [Servido en nuestra deliciosa salsa roja]
Oysters, Shrimp and Ceviche [Ostras, camarones y ceviche de pescado]
Gulf shrimp in lime juice and spices [Marinado en jugo de limon y condimentos]
Sea bass in lime juice and spices [Marinado en jugo de limón]
Seleccíon de nuestros mejores bocadillos
Marinated tenderloin or chicken breast slices on a bed of mixed greens topped with roasted tomatoes, onions and red peppers, mushrooms, cheese, croutons, in balsamic vinaigrette [Fajitas de filete marinado, servidas sobre lechuga con tomate, cebolla, ají rojo y hongos salteados en salsa balsámica]
Chicken breast strips marinated in either our chimichurri sauce, on a bed of romaine lettuce, fresh mushrooms and onions [Pechuga marinada en nuestra salsa chimichurri o salsa de de achiote; sobre lechuga romana, hongos frescos y cebolla]
Original recipe with our house croutons, parmesan cheese and anchovies [Una receta original con nuestros crutones, queso parmesano y anchoas]
Delicious grilled portobello mushroom, tomatoes, with our Chef's dressing [Un delicioso hongo portobello a la parrilla con tomates y el aliño del Chef]
The finest cut of center tenderloin, charbroiled to your taste, with your choice of our three famous sauces: Chimichurri (parsley, garlic, spices and olive oil); tomato and onion red sauce; or our Nicaraguan style pickled onions [En Nicaragua cortamos los Churrascos del centro del filete, la mejor parte de la res, lo abrimos, y lo cocinamos a la parrilla al termino de su preferencia. Servido con tres salsas tradicionales: chimichurri (perejil, ajo, aceite de oliva), salsa roja de tomate y cebolla, o encurtido de cebolla]
Boneless and butterflied chicken breast charbroiled in chimichurri sauce [Pechuga de pollo a la parrilla]
Charbroiled, served with our famous medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
A 6 oz. medallion served in a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Tenderloin tip served with tacos, fried cheese, and sausage, with criolla salad
Juicy tenderloin steak served with sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips sautéed with onions, peppers and mushrooms and served with our traditional side dishes listed below [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Broiled salmon fish fillet with vegetables
White fish fillet broiled with a touch of lemon [Filete de pescado con limon]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Additional shrimp cooked in your favorite sauce to go with any dish [Camarones addicionales cocinadas en su salsa favorita]
Choose your favorite way to enjoy our delicious shrimp: - In our famous mild Jalapeño creamy sauce; in our special garlic sauce; or in a Nicaraguan style tomato, onion mild red sauce; all in a bed of white rice
Our classic, 12 oz [El clásico 12 oz]
Our medium, 8 oz. 8 oz
Our extra large, 16 oz. 16 oz
Butterflied choice breast [Pechuga de pollo a la parrilla]
Two grilled portobello mushrooms [Dos hongos portobello a la parrilla]
For all "Carne Asada" lovers, delicious charbroiled skirt steak [Delicioso corte de falda cocinado a la parrilla]
Two 6 oz. medallions served with a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Juicy tenderloin steak smothered in sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips, sautéed in a vegetable mix served with our traditional sides dishes listed below [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Charbroiled to perfection, served with our medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
12 oz. thick tenderloin cut resembling a high heel, charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce [12 oz. en forma de un tacón, cocinado en una salsa de ajo, mantequilla y hongos]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Add Shrimp in the style of your choice to any of our entrées [Agrege camarones a su gusto a cualquiera de nuestros platos. (Preparados a la parrilla, en salsa jalapeña, al ajillo o enchilados)]
This sauce goes well with all our entrées [Combina maravillosamente con todos nuestros platos]
Grilled, Al la jalapeño, Al la creole, Al la garlic sauce
16oz certified Angus steak Vaqero
Dipped in a cornmeal and herbs mixture, served with a tomato and onions sauce [Pescado entero, empanizado y frito, servido en una salsa de tomate y cebolla]
White fish fillet, prepared in either: Classic meuniere sauce. Our delicious jalapeño sauce. Our special El Novillo creole sauce [Filete de pescado preparado a su gusto: En salsa meuniere o salsa de mantequilla y ajo. En salsa jalapeña. En salsa criolla]
Large sautéed shrimp in either: classic garlic and butter sauce, or our delicious jalapeño sauce, or our special El Novillo creole sauce [Camarones grandes, salteados y preparados a su gusto en: la forma clásica al ajillo, o nuestra deliciosa salsa jalapeña, nuestra salsa criolla "El Novillo"]
12-14 oz. lobster prepared in the traditional manner [Langosta de 12-14 oz. preparada en la forma tradicional]
12-14 oz. lobster grilled and prepared in either: our delicious jalapeño sauce, or our special El Novillo creole sauce [Langosta de 12-14 oz. cocinada a la parrilla preparada a su gusto en: salsa de mantequilla y ajo, o salsa jalapeña, o nuestra salsa criolla "El Novillo"]
5 marinated shrimp, a 6 OZ lobster tail, and a fish fillet served with vegetables [Cinco camarones, cola de langosta de 6 oz. y filete de pescado]
Atlantic Salmon with vegetables
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servidos con papitas fritas y una soda gratis]
Expresso, Flor de Caña rum, Whipped Cream and Cinnamon
Our delicious bean casserole served with fried cheese and corn tortilla [Frijoles molidos servidos con queso frito y tortilla]
A favorite, served with corn tortilla and our typical slaw salad [Al estilo nica, servido con tortilla y ensalada de repollo]
Cheese-filled grilled corn tortilla [Tortilla de maíz rellena de queso derretido]
Pork craklings and yuca with a slaw and tomato vinaigrette salad [Chicharrones servidos con yuca cocida y ensalada de repollo]
Thick slices of country sausage, served with "salsa criolla" and tortilla [Chorizo servido con tortilla y ensalada de repollo]
Six small fresh tenderloin tacos served with sour cream and our slaw salad [Seis taquitos de carne aderezada, servidos con ensalada de repollo]
Fresh mushrooms sautéed with garlic and wine [Hongos frescos salteados en ajo y vino]
Nicaraguan style baby ribs served with corn tortilla and our slaw salad [Costillitas estilo Nicaraguense con tortilllas y ensalada de repollo]
Served in our special red sauce [Servido en nuestra deliciosa salsa roja]
Oysters, Shrimp and Ceviche [Ostras, camarones y ceviche de pescado]
Gulf shrimp in lime juice and spices [Marinado en jugo de limon y condimentos]
Sea bass in lime juice and spices [Marinado en jugo de limón]
Seleccíon de nuestros mejores bocadillos
Marinated tenderloin or chicken breast slices on a bed of mixed greens topped with roasted tomatoes, onions and red peppers, mushrooms, cheese, croutons, in balsamic vinaigrette [Fajitas de filete marinado, servidas sobre lechuga con tomate, cebolla, ají rojo y hongos salteados en salsa balsámica]
Chicken breast strips marinated in either our chimichurri sauce, on a bed of romaine lettuce, fresh mushrooms and onions [Pechuga marinada en nuestra salsa chimichurri o salsa de de achiote; sobre lechuga romana, hongos frescos y cebolla]
Original recipe with our house croutons, parmesan cheese and anchovies [Una receta original con nuestros crutones, queso parmesano y anchoas]
Delicious grilled portobello mushroom, tomatoes, with our Chef's dressing [Un delicioso hongo portobello a la parrilla con tomates y el aliño del Chef]
The finest cut of center tenderloin, charbroiled to your taste, with your choice of our three famous sauces: Chimichurri (parsley, garlic, spices and olive oil); tomato and onion red sauce; or our Nicaraguan style pickled onions [En Nicaragua cortamos los Churrascos del centro del filete, la mejor parte de la res, lo abrimos, y lo cocinamos a la parrilla al termino de su preferencia. Servido con tres salsas tradicionales: chimichurri (perejil, ajo, aceite de oliva), salsa roja de tomate y cebolla, o encurtido de cebolla]
Boneless and butterflied chicken breast charbroiled in chimichurri sauce [Pechuga de pollo a la parrilla]
Charbroiled, served with our famous medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
A 6 oz. medallion served in a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Tenderloin tip served with tacos, fried cheese, and sausage, with criolla salad
Juicy tenderloin steak served with sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips sautéed with onions, peppers and mushrooms and served with our traditional side dishes listed below [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Broiled salmon fish fillet with vegetables
White fish fillet broiled with a touch of lemon [Filete de pescado con limon]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Additional shrimp cooked in your favorite sauce to go with any dish [Camarones addicionales cocinadas en su salsa favorita]
Choose your favorite way to enjoy our delicious shrimp: - In our famous mild Jalapeño creamy sauce; in our special garlic sauce; or in a Nicaraguan style tomato, onion mild red sauce; all in a bed of white rice
Our classic, 12 oz [El clásico 12 oz]
Our medium, 8 oz. 8 oz
Our extra large, 16 oz. 16 oz
Butterflied choice breast [Pechuga de pollo a la parrilla]
Two grilled portobello mushrooms [Dos hongos portobello a la parrilla]
For all "Carne Asada" lovers, delicious charbroiled skirt steak [Delicioso corte de falda cocinado a la parrilla]
Two 6 oz. medallions served with a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Juicy tenderloin steak smothered in sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips, sautéed in a vegetable mix served with our traditional sides dishes listed below [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Charbroiled to perfection, served with our medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
12 oz. thick tenderloin cut resembling a high heel, charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce [12 oz. en forma de un tacón, cocinado en una salsa de ajo, mantequilla y hongos]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Add Shrimp in the style of your choice to any of our entrées [Agrege camarones a su gusto a cualquiera de nuestros platos. (Preparados a la parrilla, en salsa jalapeña, al ajillo o enchilados)]
This sauce goes well with all our entrées [Combina maravillosamente con todos nuestros platos]
Grilled, Al la jalapeño, Al la creole, Al la garlic sauce
16oz certified Angus steak Vaqero
Dipped in a cornmeal and herbs mixture, served with a tomato and onions sauce [Pescado entero, empanizado y frito, servido en una salsa de tomate y cebolla]
White fish fillet, prepared in either: Classic meuniere sauce. Our delicious jalapeño sauce. Our special El Novillo creole sauce [Filete de pescado preparado a su gusto: En salsa meuniere o salsa de mantequilla y ajo. En salsa jalapeña. En salsa criolla]
Large sautéed shrimp in either: classic garlic and butter sauce, or our delicious jalapeño sauce, or our special El Novillo creole sauce [Camarones grandes, salteados y preparados a su gusto en: la forma clásica al ajillo, o nuestra deliciosa salsa jalapeña, nuestra salsa criolla "El Novillo"]
12-14 oz. lobster prepared in the traditional manner [Langosta de 12-14 oz. preparada en la forma tradicional]
12-14 oz. lobster grilled and prepared in either: our delicious jalapeño sauce, or our special El Novillo creole sauce [Langosta de 12-14 oz. cocinada a la parrilla preparada a su gusto en: salsa de mantequilla y ajo, o salsa jalapeña, o nuestra salsa criolla "El Novillo"]
5 marinated shrimp, a 6 OZ lobster tail, and a fish fillet served with vegetables [Cinco camarones, cola de langosta de 6 oz. y filete de pescado]
Atlantic Salmon with vegetables
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servidos con papitas fritas y una soda gratis]
Expresso, Flor de Caña rum, Whipped Cream and Cinnamon
