Neni
| L | M | M | G | V | S | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
valutazione
Recensioni
fotografia
menù
mit Har Bracha Tahina und Pitabrot [Humus plate served with Har Bracha tahina and pita bread]
Randen-Meerrettich, Curry-Mango und Klassisch mit Pitabrot [Humus selection. Beetroot with horseradish, curry-mango and classic, served with pita bread]
Orientalische Frühlingsrollen mit Rindshackfleisch, Pinienkernen, Gewürzen und Har Bracha Tahina [Oriental spring rolls with minced beef, pine nuts and spices, served with Har Bracha tahina]
Orientalische Frühlingsrollen, gefüllt mit Spinat und Feta, dazu Tsatsiki-Dip [Oriental spring rolls filled with spinach and feta, served with tsatsiki dip]
mit Har Bracha Tahina und Zhug [Nuriel's favourite falafel served with Har Bracha tahina and zhug]
Paprika, Tomate und Aubergine aus dem Holzofen mit Baumnüssen, Rucola und Sauerteigbrot [Oven roasted bell pepper, tomato and eggplant with walnuts, rocket salad and sourdough bread]
Libanesische Spezialität. Püree aus Auberginen vom Grill mit Pitabrot [Lebanese speciality. Smoked eggplant puree served with pita bread]
mit Zitronen-Kräutersalsa, Tomatensalat und Joghurt [Crunchy mackerel fillets with lemon and herb salsa, tomato salad and yoghurt]
mit Raucharoma vom offenen Feuer; dazu Tomatensalsa, wachsweiches Bio-Ei und Pitabrot [Smoked eggplant grilled over an open fire; served with tomato salsa, soft-boiled organic egg and pita bread]
mit gerösteten Mandeln, Sauerrahm und Rucola-Spinatsalat mit Zitrusvinaigrette [Oven baked sweet potato with roasted almonds, crème fraîche and rocket spinach salad with citrus vinaigrette]
Drei verschiedene Mezze nach Wahl [Choose 3 different mezze dishes]
mit Granatapfelvinaigrette, Randen und cremigem Käse [Couscous salad with pomegranate vinaigrette, beetroot and creamy cheese]
Gebackene Pouletstücke mit asiatischem Salat, Granatapfelkernen, Erdnüssen, Sojasauce und Karotten-Sake-Vinaigrette [Fried chicken with Asian salad, pomegranate seeds, peanuts, soy sauce and carrot sake vinaigrette]
mit Tomaten und Kokosmilch [Red oriental lentil soup with tomato and coconut milk]
mit Frikkeh, Tomate und Harissa [NENI's white cabbage soup with frikkeh, tomato and harissa]
Grillierte Pouletbruststreifen, Peperoni, Zwiebeln, orientalische Gewürze, frische Kräuter, Humus, Har Bracha Tahina und Pitabrot [Grilled strips of chicken breast, bell pepper, onions, oriental spices, fresh herbs, humus, Har Bracha tahina and pita bread]
Unsere eigene Version von Humus, Lamm- und Rindshackfleisch, Zhug und Pitabrot [Our very own version of humus, minced beef and lamb and Zhug, served with pita bread]
In Ahornsirup langsam geschmortes Pulled Beef im Brioche; mit Cheddar, hausgemachter BBQ-Sauce, eingelegten Peperoncini, frischen Kräutern und Süsskartoffel-Pommes Frites mit Mango-Aioli [Beef slowly braised in maple syrup served in a brioche; with cheddar, homemade BBQ sauce, pickled chilli, fresh herbs and sweet potato fries with mango aioli]
Streetfoodspezialität aus Tel Aviv. Gebackene Aubergine, Humus, Tomatensalsa, Har Bracha Tahina mit Amba und wachsweichem Bio-Ei auf Laffabrot. [Street food speciality from Tel Aviv. Baked eggplant, humus, tomato salsa, Har Bracha tahina with amba and soft-boiled organic egg, served on a laffa bread]
mit Ingwer, Chili und geröstetem Sesam auf japanischem Reis [Spicy caramelised eggplant with ginger, chilli and roasted sesame, served on Japanese rice]
mit Urkarotten, Kürbis-Harissa und Kartoffelcrumble [with purple carrots, pumpkin harissa and potato crumble]
mit Champignons, Steinpilzen, Kräuterseitlingen, gerösteten Haselnüssen, gepufftem Wildreis und Brunnenkresse [Haya's barley risotto with button mushrooms, porcini mushrooms, king oyster mushrooms, roasted hazelnuts, puffed wild rice and watercress]
Hausgemachte Rinds-Lammköfte mit Har Bracha Tahina, Petersilie, Baharat, grilliertem Gemüse und Pitabrot [Homemade beef-lamb kebab with Har Bracha Tahina, parsley, baharat, grilled vegetables and pita bread]
mit Knoblauchcreme, zerdrückter Kartoffel und Kräutersalat [Chicken shawarma with garlic cream, mashed potatoes and herb salad]
mit Harissa-Miso-Marinade, dazu knusprige Kartoffelschalen mit Aioli und Salbei [with harissa miso marinade and crispy potato skins with aioli and sage]
mit karamellisiertem Fenchel, Grapefruit und Baby-Kartoffeln [Grilled octopus with caramelised fennel, grapefruit and new potatoes]
mit Mango-Aioli. [Sweet potato fries with mango aioli]
Japanese rice
Grilled chicken breast strips
Halva, gerösteter Sesam, rohe Tahina und Muscovado-Glace [Halva, roasted sesame, raw tahina and muscovado ice cream]
Eine Spezialität aus der Altstadt Jerusalems. Überbackener Kadayif mit Mozzarella-Ricotta-Füllung, gehackten Pistazien und hausgemachtem Joghurt-Glace [A speciality from the old city of Jerusalem. Gratinated Kadayif, filled with mozzarella and ricotta, served with chopped pistachios and homemade yoghurt ice cream]
Orientalische Panna cotta mit gerösteten Kokos-Erdnüssen, Popcorn und Hibiskus-Sirup [Oriental panna cotta with roasted coconut peanuts, popcorn and hibiscus syrup]
Mit flüssigem Kern und Vanille-Rosmarin-Glace. [Warm chocolate cake with liquid core and vanilla rosemary ice cream]
Prosecco, Martinazzi, Matter Rosso, Soda
Graham's White Port, Tonic Water
Crème de Cassis mit, Weisswein / Prosecco
BeringIce Vodka, Spicy Ginger
Frische Minze und Zitronensaft
Tonic Water, Ginger Ale, Bitter Lemon, Spicy Ginger
Ingwer-Hibiskus-Limonade
Zürcher Spezialbier
Zürcher IPA
Zürcher Weizenbier
alkoholfrei
Xarel-lo, Macabeo, Penedès, Spanien
Glera, Veneto, Italien
Pinot Noir, Chardonnay, Pinot Meunier, Mareuil-sur-Ay, Frankreich
Kremstal, Österreich, 2015/2016
Chardonnay, Pinot Blanc, Niederösterreich, Österreich, 2017
Sardinien, Italien, 2015/2016
Rioja, Spanien, 2017
Castillia, Spanien, 2017
Muscat, Viognier, Sauvignon Blanc, Batroun, Libanon, 2017
Nahe, Deutschland, 2017
Sauvignon Blanc, Loire, Frankreich, 2017
Sauvignon Blanc, Semillion, Gewürztraminer, Toskana, Italien, 2017
Xarel·lo, Riesling, Penedés, Spanien, 2015/2016
Piemont, Italien, 2017
Viognier, Chardonnay, Obeidi, Muscat, Bekaa Valley, Libanon, 2017
Pinot Noir, Stadt Zürich, Schweiz, 2017
Tempranillo, Ribera del Duero, Spanien, 2017
Stadt Zürich, Schweiz, 2017
Burgenland, Österreich, 2017
Malbec, Cabernet Franc, Sud-Ouest, Frankreich, 2016/2017
Tempranillo, Bobal, Valencia, Spanien, 2017
Castilla, Spanien, 2015
Syrah, Cabernet Sauvignon, Caladoc, Tempranillo, Batroun, Libanon, 2013
Zweigelt, Merlot, Blauer Portugieser, Niederösterreich, Österreich, 2015
Cabernet Franc, Merlot, Bordeaux, Frankreich, 2013
Malbec, Sud-Ouest, Frankreich, 2017
Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Friaul, Italien, 2015
Sangiovese, Merlot, Cabernet Sauvignon, Toskana, Italien, 2014
Corvina, Rondinella, Molinara, Croatina, Veneto, Italien, 2015
Listán Negro, Tintilla, Tenerife, Spanien, 2015
Tempranillo, Ribera del Duero, Spanien, 2015
Garnacha, Tempranillo, Rioja, Spanien, 2015
Cabernet Sauvignon, Shiraz, Cinsault, Carignan, Bekaa Valley, Libanon, 2014
warm oder kalt
warm oder kalt
Bio-Darjeeling
Bio-Grüntee
Bio-Kräuter-Grüntee
Bio-Früchtetee
Bio-Kräuter-Schwarztee
Bio-Verveine
Bio-Bergkräuter
Toskana, Italien
Angelo Nicolis, Veneto, Italien
Terre die Monte Olma, Piemont, Italien