割烹 吉膳
ヨシゼン / Kappo Kichizen
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 |
祇園の風情漂う上品な京料理を楽しめる隠れ家
おすすめポイント
評価
口コミ
写真
メニュー
東山の隠れ家で愉しむ季節の京料理。情緒あふれる京町家で、大人の贅沢時間…。 丁寧に作り込まれた和の真骨頂をお楽しみください。お昼のコース・夜のコース共に同じメニューとなります。 ※写真はイメージです。
東山の隠れ家で愉しむ季節の京料理。情緒あふれる京町家で、大人の贅沢時間…。 丁寧に作り込まれた和の真骨頂をお楽しみください。お昼のコース・夜のコース共に同じメニューとなります。 ※写真はイメージです。
東山の隠れ家で愉しむ季節の京料理。情緒あふれる京町家で、大人の贅沢時間…。 丁寧に作り込まれた和の真骨頂をお楽しみください。お昼のコース・夜のコース共に同じメニューとなります。 ※写真はイメージです。
旬の素材を使ったすり流しを。夏は冷たい椀物、冬は温かい椀物をご用意しております。We provide different soup for each season.
当店のお刺身は、他店とは少し違った趣向でお出ししております。淡路・和歌山からのかつぎの素材を、新鮮なお造りでお楽しみください。We use fresh fish from Awaji and Wakayama, and provide sashimi by originally arranged.
もち米と若狭グジのおこわ蒸し。もち米は干飯にしてありますので、その食感が充分お楽しみいただけます。(※おこわ蒸しは年中定番の一品です。)Steamed sticky rice and sea beam soaked in soup, of which you may enjoy the texture.(※Okowamushi is available in any season.)
海老芋とタラの唐揚げ(京野菜)。煎り出汁をかけて、お召し上がりください。Deep fried of Ebi-imo Taro and codfish withDashi soup.
お料理の最後は、炊きたて白米で。おいしい白米はそれだけで十分のお料理です。ちりめん山椒や漬物とご一緒に、お召し上がりください。Rice comes last of the course.Please find the pure taste of rice itself with Japanese pickles.
黒砂糖のシャーベットと、季節のフルーツを。DessertBrown sugar sherbet with fruit
