御縁
ゴエン / Goen
評価
口コミ
写真
メニュー
当店の看板料理にして、まさに鳥取名物!鳥取牛のぷりぷりホルモンを、20年以上継ぎ足してきた秘伝のタレで香ばしく焼き上げ、麺と一緒に豪快に仕上げました。地元の方はもちろん、観光で来られた方にも大人気!ここでしか味わえない”御縁の味”、ぜひご堪能ください。Our signature dish and a true Tottori specialty!Juicy beef offal from Tottori cattle, grilled to perfection with our secret sauce that’s been passed down and perfected for over 20 years—then tossed together with noodles for a bold, flavorful finish.Locals love it, and it’s a must-try for visitors too!You can only taste this unique “Goen flavor” right here. Don’t miss it!本店招牌料理,真正的鸟取名产!采用来自鸟取的优质牛杂,鲜嫩弹牙,搭配二十多年传承下来的秘制酱料,香气四溢,与面条一同豪爽翻炒,味道浓郁令人回味无穷。不只是当地人喜爱,来旅行的客人也都赞不绝口!这道只属于“御缘”的独特美味,千万别错过!
カレー王国・鳥取から誕生した御縁の新名物!和風だしにスパイスを効かせた特製カレーソースで、鉄板で香ばしく焼いた鳥取牛ホルモン&麺をグツグツ小鍋で煮込んだ一品。ホルモンの旨味が溶け込んだ深みのある味わいは、カレー好き必食です。A new local favorite born in Tottori—the curry capital of Japan!This sizzling hotpot dish features juicy Tottori beef offal and noodles grilled on a teppan, then simmered in our special curry sauce made with Japanese dashi and bold spices.The rich, deep flavor packed with umami from the hormone is a must-try for curry lovers!来自“咖喱王国”鸟取的御缘全新名物登场!将鸟取牛杂与面条在铁板上香煎后,加入特制日式高汤与香料调制的咖喱酱,在小锅中咕噜咕噜炖煮而成。牛杂的鲜香与咖喱的浓郁完美融合,风味层次丰富,是咖喱爱好者不可错过的一道美味!
+100円
+100円
+100円
+200円
+300円
+400円
+500円
鳥取県産の牛オーカク(ハラミ)を、たっぷり野菜と一緒に秘伝のタレでジュワッと香ばしく焼き上げた人気メニュー。肉の旨味とタレのコクが絶妙に絡んで、ご飯にもお酒にもピッタリの一品です。One of our most popular dishes—Tottori beef skirt steak (harami) grilled to juicy perfection with plenty of fresh veggies and our signature sauce.The rich flavor of the meat and the savory glaze make it a perfect match with rice or a cold drink!使用鳥取縣產的牛橫膈膜(Harami),搭配滿滿新鮮蔬菜,淋上店家特製醬汁鐵板快炒,香氣四溢!牛肉的濃郁肉香與醬汁的鹹香完美結合,不論配白飯還是來杯啤酒都超對味,是本店的人氣招牌之一!
鳥取県産のジューシーな牛カルビを、シャキッと野菜と一緒に秘伝のタレで香ばしく炒めました。甘辛タレが染み込んだカルビは、ご飯もお酒も止まらない!ガッツリ派におすすめの一皿です。Juicy Tottori beef short ribs stir-fried with crisp veggies in our special sweet and savory sauce.The flavor-packed kalbi will have you reaching for more rice—or another drink!A hearty dish that’s perfect for big appetites.選用鳥取縣產的多汁牛小排,搭配爽脆蔬菜,用本店秘製的甘辛醬汁大火快炒,香氣撲鼻!每一口都超入味,白飯會一口接一口,配酒也超對味~推薦給想吃得過癮、愛吃肉的你!
じっくり煮込んでトロトロに仕上げた牛すじを、豆腐と青葱と一緒に鉄板でジュワッと香ばしく焼き上げ!秘伝のタレが染みたコク深い味わいは、思わずごはんもお酒も進みます。Tender, melt-in-your-mouth beef tendon slow-cooked to perfection, then seared on a hot iron plate with tofu and green onions.Soaked in our rich, secret sauce, it’s packed with flavor—you’ll want to grab some rice and a drink with this one!使用慢火燉煮至入口即化的牛筋,搭配豆腐和青蔥,在鐵板上滋滋作響地香煎!吸飽秘製醬汁的濃郁風味,一吃就停不下來~配白飯或來杯酒都超合拍!
ジューシーな豚バラ肉を、シャキシャキ野菜と一緒に秘伝のタレでジュワッと香ばしく炒めました。甘辛いタレが絡んだ豚バラの旨味は、ご飯にもお酒にもピッタリの一品。Juicy pork belly stir-fried with crisp veggies in our savory-sweet secret sauce—sizzling and full of flavor!The rich taste pairs perfectly with both rice and a cold drink.多汁的豬五花,搭配爽脆蔬菜,淋上本店秘製的甘辛醬汁,大火快炒,香氣四溢!鹹甜交織的醬汁完美包裹著豬肉的鮮美,不管是配白飯還是來杯啤酒,都超級對味!
ぷりっぷり牛ホルモンを、たっぷり野菜と一緒に秘伝のタレで香ばしく焼き上げました。噛むほどに広がる旨味と鉄板の香りがクセになる一品。ご飯もお酒もすすみます。Plump and juicy beef hormone grilled with a heap of veggies in our secret sauce—smoky, savory, and totally addictive!The more you chew, the more flavor comes out. Perfect with rice or a drink (or both)!香煎得滋滋作響的牛雜,搭配滿滿的蔬菜,淋上本店秘製醬汁,香氣撲鼻!越嚼越出味,濃郁的鐵板香氣讓人一口接一口,無論配白飯還是來杯啤酒,都超級對味!
【鉄板焼きセンマイ】牛の第3胃「センマイ」を、シャキシャキ野菜と一緒にジュワッと香ばしく焼き上げました!クセがなく、タレの旨みをしっかり吸ったセンマイは、噛むほどに味わい深い一皿。お酒にもご飯にもピッタリの、知る人ぞ知る人気メニューです。ぜひ一度お試しを!Grilled Senmai (Beef Tripe)This dish features senmai, the third stomach of the cow, grilled to perfection with crisp vegetables and our signature savory sauce.Tender yet chewy, senmai soaks up the rich flavors and delivers a deliciously unique texture.A hidden gem on the menu—perfect with both rice and drinks. Give it a try and discover your new favorite!選用牛的第三個胃「三葉」(センマイ),搭配爽脆蔬菜,在鐵板上香煎至滋滋作響,香氣十足!沒有腥味,口感Q彈又吸汁,把秘製醬汁的濃郁風味牢牢鎖住~越嚼越有味,是老饕才知道的隱藏版人氣菜色。配飯配酒都超合拍,推薦必點!
【鉄板焼きレバー焼き】鳥取県産の新鮮な牛レバーを、たっぷりのニラともやしと一緒に鉄板で豪快に焼き上げました。レバーの旨みと野菜のシャキシャキ感がベストマッチ!香ばしい香りが食欲をそそる、レバー好きにはたまらない一皿です。スタミナをつけたい日にぜひ!Grilled Beef Liver with Garlic Chives & Bean SproutsFresh Tottori beef liver, seared on a hot teppan grill with crisp bean sprouts and flavorful garlic chives.The rich umami of the liver pairs perfectly with the crunch of the vegetables.A must-try for liver lovers—and a great pick-me-up dish when you need some extra energy!鐵板炒牛肝(搭配韭菜&豆芽)嚴選鳥取產新鮮牛肝,搭配爽脆豆芽和香氣四溢的韭菜,在鐵板上豪快快炒!濃郁的肝香和蔬菜的清脆口感絕配,香氣逼人,讓人食慾大開~超適合補元氣的一道料理,愛吃牛肝的你千萬別錯過!
【鉄板焼き 豚キムチ】ジューシーな豚バラ肉とシャキシャキのニラ、自家製キムチを秘伝のタレで絡めて鉄板でジュワッと焼き上げました!ピリッと旨辛、香ばしさ全開のガツンと系。ご飯にもお酒にもバッチリ合う、やみつき必至の一皿です!Grilled Pork Belly with Homemade Kimchi & Garlic ChivesJuicy slices of pork belly, stir-fried on a hotplate with fresh garlic chives and our homemade kimchi, all coated in a rich, flavorful sauce.It’s spicy, savory, and perfectly grilled—an addictive dish that pairs great with both rice and drinks.A bold and tasty teppan favorite you won’t want to miss!鐵板泡菜炒豬五花多汁的豬五花肉,搭配爽脆的韭菜和本店自製泡菜,在鐵板上大火快炒,淋上特製醬汁香氣四溢!微辣中帶著濃郁旨味,香氣爆棚,每一口都超有存在感~不管是配白飯還是來杯啤酒,都讓人停不下來的超人氣鐵板料理!
【白ご飯】ふっくら炊きたて、ツヤツヤの日本米。おかずとの相性バツグン!シンプルだけど、やっぱりこれが一番落ち着く。鉄板焼きのお供にどうぞ!Steamed White RiceFluffy, freshly cooked Japanese rice with a perfect shine and texture.Simple, comforting, and the perfect match for any teppan-grilled dish.Sometimes, nothing beats a bowl of good white rice!香Q白飯(日本米)粒粒分明、剛煮好的日本白飯,香氣撲鼻、光澤飽滿~簡單卻最療癒,怎麼吃都不會膩!不管搭配什麼鐵板料理,都超級對味。有時候,一碗好吃的白飯就是最安心的選擇!
【鉄板焼き そばめし】どこか懐かしい、学食の味を思い出すボリューム満点の一皿!焼きそばとご飯を秘伝のタレで香ばしく焼き上げて、食べ応えバッチリ。お腹も心も満たされる、ガッツリ系の鉄板メニューです!Teppan-Fried Soba-Meshi (Fried Noodles & Rice)A hearty, nostalgic dish that brings back memories of school lunches!Stir-fried yakisoba noodles and rice, grilled together with our signature sauce for a rich, savory flavor.Filling and satisfying—comfort food at its best!鐵板炒麵飯(そばめし)充滿懷舊感的一道大份量鐵板料理,讓人想起學生時期的味道~將炒麵和白飯一起用秘製醬汁炒香,香氣撲鼻、吃起來超滿足!不只吃飽,還吃得開心,是能填飽肚子又療癒心靈的美味料理!
【牛すじどて煮】じっくり時間をかけてトロトロになるまで煮込んだ鳥取牛のすじ肉を、豆腐と一緒にコク深い赤味噌だしで煮込んだ一品。小鍋でグツグツ、旨みがしみしみ!寒い日やお酒のお供にもぴったりな、心も体も温まるあったかメニューです。Tottori Beef Tendon Miso StewTender Tottori beef tendon, slow-cooked until melt-in-your-mouth soft, simmered with tofu in a rich red miso broth.Served bubbling hot in a small pot, this dish is packed with deep, comforting flavor.Perfect for chilly days or as a cozy pairing with your favorite drink!鳥取牛筋味噌煮(附豆腐)將鳥取產的牛筋用心慢燉至入口即化,搭配豆腐一起用濃郁的赤味噌湯頭慢火熬煮,香氣濃厚、超有深度!上桌時還在小鍋裡咕嚕咕嚕地冒泡,整個湯頭都是牛筋的精華~特別適合寒冷的日子或配上一杯小酒,是一碗能暖胃也暖心的熱呼呼料理!
【嫁泣かせ】牛の心臓近くの大動脈を使った、知る人ぞ知る絶品メニュー!コリコリ食感がクセになる、通好みの一皿です。焼酎やビールとの相性もバッチリで、リピーター続出!一度食べたらハマるかも?“Yome-Nakase” (Beef Aorta Sauté)This unique dish features beef aorta—taken from near the heart—sautéed to bring out its signature crunchy texture that fans can’t get enough of.A hidden gem for offal lovers, it’s a perfect match with beer or shochu.The name “Yome-Nakase” means “Make the Wife Cry”—but only because it’s so irresistibly good!嫁流淚(牛主動脈鐵板炒)這道特別的料理使用的是牛心臟附近的主動脈,口感爽脆有嚼勁,是內臟控才知道的隱藏版美味~越咬越香,搭配燒酒或啤酒超級對味,吃一次就會愛上!「嫁流淚」的名字其實是因為好吃到讓人流淚啦,不是真的惹老婆生氣喔(笑)
【にんにく素揚げ】ホクホク食感がたまらない!にんにくをシンプルに素揚げして、塩をパラリとかけただけの潔い一皿。にんにくの甘みと香ばしさがじんわり広がります。おつまみにも、お口直しにもおすすめです!Deep-Fried GarlicSimply deep-fried whole garlic—crispy on the outside, soft and mellow on the inside.A sprinkle of salt brings out its natural sweetness and rich aroma.A simple yet satisfying dish that pairs great with drinks or as a flavorful side!香酥蒜頭(原味炸蒜)外酥內鬆的整顆蒜頭,簡單用油炸到金黃,再灑上少許鹽巴,簡單卻超香!炸過的蒜頭帶點自然甜味和濃郁蒜香,越吃越涮嘴~不論是當下酒菜還是口味轉換的小點都超合適!
【名物・自家製キムチ】名物女将が長年改良を重ねて完成させた、他では味わえないオリジナルの自家製キムチ!旨み・辛み・酸味のバランスが絶妙で、お酒のお供にもぴったり。一度食べたらクセになる、当店自慢の一品です!Signature Homemade KimchiCrafted by our legendary hostess, this homemade kimchi is the result of years of perfecting the recipe—bold, flavorful, and truly one of a kind.With just the right balance of spice, tang, and umami, it’s a perfect side or snack with drinks.A house specialty you won’t find anywhere else!招牌自製泡菜由本店傳奇女將多年來不斷改良、研發出的獨門配方,自家製的獨特風味只有這裡吃得到!酸、辣、鮮的味道完美平衡,開胃又下酒,是超人氣的小菜之一~吃一口就會愛上,保證讓你一試成主顧!
【自家製 胡瓜の浅漬け】シャキシャキ食感が心地よい、自家漬け胡瓜のあっさり浅漬け。さっぱりとした味わいで、お口直しやおつまみにもぴったり!箸休めにぜひどうぞ。Lightly Pickled CucumberCrisp, refreshing cucumber pickled in-house for a clean and simple flavor.Perfect as a palate cleanser or a light side dish to enjoy between bites.A cool and crunchy companion to your meal!自家製清爽醃小黃瓜爽脆多汁的小黃瓜,使用本店自家醃漬,味道清淡清爽,吃起來超解膩!不論是當作開胃小菜、下酒菜,還是用來轉換口味都超適合~吃得太重口味時,來一口剛剛好!
【酢ガツ】豚一頭からわずか約400gしか取れない、希少な胃袋“ガツ”を使用!軽く茹でて食べやすく刻み、シャキシャキ玉ねぎと一緒にポン酢でさっぱり和えました。コリコリ食感がクセになる、お酒が進む人気の一皿です。Pork Guts with Ponzu (Su-Gatsu)A rare cut—only about 400g of gatsu (pork stomach) can be taken from a whole pig!Lightly boiled, thinly sliced, and mixed with crisp onions, all tossed in a refreshing ponzu citrus sauce.The crunchy texture and tangy flavor make it an addictive dish, perfect with a cold drink!柚香豬肚(酢ガツ)使用整隻豬只能取出約400克的珍稀部位「豬肚(ガツ)」,超稀有又珍貴!輕燙後切成適口大小,搭配爽脆洋蔥,再拌上清爽的日式柚子醋醬~Q彈脆口的口感超上癮,酸香開胃,特別適合搭配啤酒或燒酒,是老饕們愛不釋手
【鳥取名物・豆腐ちくわ】豆腐と魚のすり身を合わせて作る、鳥取伝統のふんわりヘルシーなちくわ。やさしい味わいとふっくら食感が魅力の一品です。そのままでも美味しいですが、醤油をちょっとつけて食べるのがおすすめ!Tottori Specialty: Tofu ChikuwaA local favorite from Tottori, this fluffy fish cake is made by blending tofu with white fish paste.Light, healthy, and gently flavorful, it’s a comforting bite with a soft texture.Enjoy it as is, or dip it in a little soy sauce for a classic touch!鳥取名物 豆腐竹輪將豆腐與魚漿混合製成的傳統鳥取風味小吃,口感鬆軟、清爽又健康~吃起來帶有淡淡的自然鮮味和柔軟口感,讓人一口接一口停不下來!單吃就很好吃,也推薦沾一點醬油,更能襯托它的溫潤滋味!
【鶏レバーのチーズムース】お酒のお供にも最高な逸品です。実はこの一品、店主が海外で公邸料理人をしていた頃、外交の宴席でたまにお出ししていた特別な料理なんです。濃厚なレバーとチーズのコクがクセになる味わいで、当時も海外の要人たちに大好評!御縁のメニューに登場してからは、これを毎回注文してくださる常連さんも。「クラッカー2枚じゃ足りない!」との声にお応えして、今では4枚にして少しだけボリュームアップしてます!気になる方はぜひお試しください〜!【Chicken Liver Cheese Mousse】The perfect pairing for a drink, this rich and creamy dish has a bit of a secret past!Back when our owner worked as an official residence chef overseas, this mousse was served at diplomatic banquets—and it was a big hit with foreign dignitaries!The bold flavor of chicken liver combined with the richness of cheese is totally addictive.Since adding it to our menu, it’s become a favorite with regulars—some order it every time!And by popular demand, we’ve upped the portion from 2 crackers to 4.Curious? Come give it a try!雞肝起司慕斯(附餅乾)這道濃郁滑順的雞肝起司慕斯,是超適合搭配酒的小品料理~其實這可不是普通的下酒菜,老闆過去擔任日本大使館的公邸料理人時,就曾在外交宴會上端出這道料理,連外國政要都讚不絕口!雞肝的濃香與起司的醇厚味道絕配,吃過的人幾乎都上癮!上了御緣的菜單之後,也變成常客們每次都要點的熱門料理。因為很多人說「兩片餅乾根本不夠吃!」,所以現在直接升級成四片~有點好奇了嗎?快來試試看!
【鳥取牛のたたき】新鮮な鳥取牛のモモ肉を、絶妙な火入れでしっとり仕上げた自慢のたたき。肉の旨みをしっかり感じられる贅沢な一皿です。最近人気急上昇中!まずは一度食べてみてください。Tottori Beef TatakiFresh, lean Tottori beef round lightly seared to lock in its natural flavor, then thinly sliced into a tender and juicy tataki.A refined yet bold dish that lets the quality of the beef shine.One of our rising favorites—don’t miss the chance to try it!鳥取牛炙燒(Tataki)嚴選新鮮的鳥取牛後腿肉,外層微炙鎖住肉汁,內裡保持柔嫩多汁,吃得到牛肉的原始鮮味~這道料理簡單卻奢華,完全展現出牛肉本身的高品質!最近人氣急升中,想吃精緻又有深度的料理,這道絕對不能錯過!
【鹿野地鶏の白子焼き】“地鶏のフォアグラ!?”とも言われる、超希少な鹿野地鶏の白子(雄鶏の精巣)を鉄板で香ばしく焼き上げました。濃厚でクリーミーな味わいがたまりません!ポン酢・もみじおろし・刻みねぎを添えて、さっぱりとお召し上がりください。入荷があればラッキーな一品!見つけたらぜひお試しを!Grilled Shirako of Shikano Jidori (Local Chicken Milt)Often called the “foie gras of local chicken,” this rare delicacy features shirako (testes of male Shikano Jidori) grilled to perfection on a hotplate.Crispy on the outside, rich and creamy on the inside—it’s an indulgent treat with unforgettable flavor.Served with ponzu, spicy grated daikon, and chopped green onions for a refreshing finish.Available only when we can get it fresh—if you see it on the menu, don’t miss your chance to try it!
アサヒ スーパードライ言わずと知れたキレ味抜群の定番ビール。スッキリしたのどごしと辛口の飲みごたえで、どんな料理とも相性バツグン!迷ったらまずはコレ!●Asahi Super DryJapan’s iconic crisp and dry beer. With its sharp finish and clean taste, it’s a great match for any meal.When in doubt, go Super Dry!
瓶でじっくり味わう、アサヒスーパードライ。キレのある辛口とスッキリとしたのどごしが魅力の定番ビールです。どんな料理にも合うから、食事と一緒にゆっくり楽しみたい方におすすめ!Asahi Super Dry—now in a bottle for a more relaxed experience.Known for its crisp, dry taste and smooth finish, it’s a classic that pairs perfectly with any dish.Perfect for those who like to take their time and enjoy every sip!
鳥取県岩美町の老舗・高田酒造が手がける「瑞泉 佳撰」。やわらかな口当たりと、スッと広がる香りが特徴の一本です。食中酒としても万能で、当店の料理とも相性抜群。地元の水と米で丁寧に仕込まれた、岩美の風土を感じる一杯をぜひお試しください。“Zuisen Kasen” is a smooth and easy-drinking sake brewed by the long-established Takada Brewery in Iwami, Tottori.It features a soft mouthfeel and a clean, elegant aroma that pairs perfectly with all kinds of dishes—especially ours!Made with local rice and water, this sake is a true taste of Iwami’s natural charm.Give it a try and enjoy the flavor of Tottori!
鳥取県琴浦町の老舗・大谷酒造が醸す「鷹勇 純米吟醸 なかだれ」。搾りの中でも、雑味の少ない“中垂れ”部分だけを贅沢に瓶詰めした特別な一本です。米の旨味とフルーティーな香りが絶妙に調和し、口当たりもなめらか。食中酒として楽しめます。丁寧に仕込まれた、鷹勇らしい力強さと上品さを併せ持つ逸品です。“Takaisami Junmai Ginjo Nakadare” is a special sake from Otani Brewery, a long-standing maker in Kotoura, Tottori.Only the purest "nakadare" (middle press) portion is bottled, giving it a clean, refined taste.It offers a smooth balance of rich rice flavor and a light, fruity aroma.Perfect as a food-pairing sake, it brings together the boldness and elegance that define the Takaisami name.
鳥取県若桜町の小さな蔵、太田酒造が醸す「辨天娘 生酛 玉栄」。昔ながらの「生酛造り」で手間ひまかけて仕込まれた、力強くも奥深い味わいの一本です。酒米には日本全国で、ほぼ鳥取県と滋賀県しか生産されていない希少な米「玉栄(たまさかえ)」を使用し、しっかりとした米の旨味と酸のキレが楽しめます。ぬる燗や常温でその真価を発揮し、食中酒としても優秀。若桜の自然と職人の丁寧な手仕事が詰まった、個性派の一本をぜひお試しください。From a small brewery in Wakasa, Tottori — Ota Shuzo brings you “Benten Musume Kimoto Tamasakae.”Brewed the old-fashioned way with the time-intensive kimoto method, it’s a bold yet deeply layered sake.The rice, “Tamasakae,” is a rare variety grown almost exclusively in Tottori and Shiga Prefectures, delivering a rich umami flavor with a crisp, clean acidity.Best enjoyed gently warmed or at room temperature, it shines as an excellent companion to food.This is a sake that captures the nature of Wakasa and the meticulous craftsmanship of its brewers — a truly distinctive bottle worth trying.
まろやかな口当たりとスッキリとした飲みやすさが人気の麦焼酎「二階堂」。クセが少なく、食事にもよく合います。ロック、水割り、お湯割りはもちろん、炭酸割りで爽やかに楽しむのもおすすめ!お好みのスタイルでどうぞ。“Nikaido” is a smooth, easy-drinking barley shochu with a clean, mellow flavor.It’s light on the palate and pairs great with food.Whether you enjoy it on the rocks, with water, hot, or mixed with soda for a refreshing twist—this shochu suits any style!
プレミア芋焼酎として知られる「魔王」。フルーティーな香りと、まろやかでクセの少ない味わいが魅力の一本です。ロックや水割りはもちろん、炭酸割りにすると爽やかで飲みやすく、食中酒にもぴったり!その名にふさわしい、華やかで特別感のある一杯をぜひお楽しみください。“Maou” is a premium imo shochu loved for its fruity aroma and smooth, mellow taste with minimal sharpness.Perfect on the rocks, with water, or as a refreshing highball-style mix with soda.Its elegant flavor makes it great with meals—and the name says it all: a bold, unforgettable sip for special moments.
芋焼酎「佐藤(白)」は、白麹ならではのキレのある飲み口と、スッと広がる芋の香りが魅力の一本。まろやかさとシャープさのバランスが良く、食中酒としても抜群です。ロック、水割り、炭酸割りなど、お好みのスタイルでどうぞ!芋焼酎ビギナーから通の方まで、幅広く愛される定番の一本です。“Sato (White)” is a well-loved imo shochu with a clean, crisp flavor and the gentle aroma of sweet potatoes—thanks to the use of white koji.It strikes a perfect balance between smoothness and sharpness, making it a great match for meals.Enjoy it on the rocks, with water, or mixed with soda—however you like it!A go-to bottle for both newcomers and seasoned shochu fans alike.
芋焼酎の定番といえばこれ!「黒霧島」25度。黒麹仕込みならではのコクと、なめらかな口当たりが特徴の一本です。ロックや水割りはもちろん、炭酸割りやお湯割りでも美味しく楽しめます。芋の旨味がしっかりと感じられる、毎日の一杯にぴったりな焼酎です。“Kuro Kirishima” (25%) is a classic imo shochu and a staple in Japan.Brewed with black koji, it delivers a rich, full-bodied flavor with a smooth finish.Great on the rocks, with water, soda, or even hot—it’s a versatile choice for any occasion.Perfect for those who love the deep umami of sweet potatoes in every sip.
鳥取県倉吉市の松井酒造が造る「鳥取ウイスキー・バーボンバレル」は、バーボン樽で熟成された香り豊かな一本。ほのかにバニラのような甘さと、まろやかで飲みやすい口当たりが特徴です。ストレートはもちろん、ロックやハイボールでも美味しく楽しめます。地元・鳥取が誇るクラフトウイスキーを、ぜひ一度味わってみてください。Crafted in Kurayoshi, Tottori by Matsui Shuzo, “Tottori Whisky – Bourbon Barrel” is aged in bourbon casks for a rich, mellow flavor.With hints of vanilla sweetness and a smooth, easy-drinking finish, it’s a versatile whisky you can enjoy straight, on the rocks, or as a highball.A proud local spirit from Tottori—don’t miss the chance to give it a try!
スッキリ爽快!定番のレモンサワー。レモンの酸味と炭酸のキレがたまらない、食事にもぴったりの一杯です。迷ったらまずはこれ!乾杯にもおすすめ!Crisp, refreshing, and full of zesty lemon flavor—this classic Lemon Sour is the perfect match for any meal.A go-to drink for starting the night or just cooling down. When in doubt, go lemon!
すっきり爽快!サントリー角を使った王道ハイボール。軽やかな飲み口と心地よい炭酸のキレが、どんな料理とも相性抜群。食事のお供に、乾杯の一杯に、まずはこれで決まり!A classic highball made with Suntory Kakubin whisky—crisp, smooth, and refreshingly fizzy.Perfectly balanced to pair with any meal, and ideal for that first cheers of the night!When in doubt, go with the timeless taste of Kaku Highball.
フレッシュなトマトジュースに焼酎を合わせた爽やかなサワー。程よい酸味とすっきりした飲み口で、食事との相性も抜群です。
香ばしいウーロン茶と焼酎のすっきりコンビ、ウーロンハイ!クセが少なく食事にもよく合う、さっぱりとした一杯です。お酒が苦手な方にも飲みやすくて人気です!Oolong High—a refreshing mix of roasted oolong tea and shochu.Light, smooth, and easy to drink, it pairs great with any meal.A go-to choice for those who want something mellow and not too strong!
鳥取県北栄町の老舗・梅津酒造が手がける梅酒「野花(のきょう)」。地元・湯梨浜町の特産「野花梅(のきょううめ)」を使用し、果肉たっぷりの濃厚な味わいが楽しめます。梅の自然な甘みと酸味が絶妙で、食後酒にもぴったり。ロックでもソーダ割りでも美味しく、女性にも人気の一本です。鳥取の自然の恵みを感じる、やさしい味わいをぜひどうぞ。“Nonohana” is a rich and flavorful plum liqueur from Umezu Brewery in Hokuei, Tottori.Made with the local “Nonohana Ume” plums from Yurihama Town, it’s packed with natural sweetness and a hint of tartness.Perfect after a meal, and great on the rocks or with soda.A gentle, elegant taste that captures the charm of Tottori’s countryside—definitely worth a sip!
梅酒といえばやっぱりコレ!「CHOYAの梅酒」は、紀州産の梅を使用した、甘酸っぱくてフルーティーな味わいが魅力。ロック、ソーダ割り、お湯割りなど、飲み方いろいろ。飲みやすくて、梅酒初心者からファンまで幅広く愛されている一本です。When it comes to umeshu, CHOYA is the go-to name!Made with premium Kishu plums, it’s sweet, tangy, and packed with fruity flavor.Enjoy it on the rocks, with soda, or warm—however you like it.A crowd favorite that’s easy to drink and loved by both beginners and plum wine fans alike!
甘酸っぱいCHOYAの梅酒を、炭酸でスッキリ爽やかに仕上げた「梅ソーダ」。フルーティーで飲みやすく、食事にもぴったりの一杯です。梅の香りがふわっと広がる、大人のソフトなごほうびドリンク!CHOYA’s signature umeshu meets bubbly soda in this refreshing Ume Soda.Sweet, tangy, and easy to drink—it’s the perfect match for meals or a relaxing break.Light, fruity, and delightfully crisp—cheers to a grown-up treat!
サントリー角をすっきりと仕上げた水割り。やさしい口当たりで、食事の邪魔をせずにスッと飲める一杯です。ウイスキー初心者にもおすすめの、やわらかな味わいをぜひどうぞ。Suntory Kakubin served with water—smooth, light, and easy to drink.Its gentle flavor makes it a perfect pairing with meals and a great choice for those new to whisky.A classic, relaxed way to enjoy Kaku!
鳥取市国府町の兎ッ兎ワイナリーが手がける鳥取産の赤ワイン「甲斐ノワール」。八頭町徳丸産で生産された葡萄品種の甲斐ノワールを使用しています。★甲斐ノワールとは?山梨県果樹試験場がブラック・クイーンとカベルネ・ソーヴィニヨンを交配させて開発し、1992年に登録された。しっかりとした果実味とほのかなスパイシーさが特徴の、飲みごたえある一本です。地元鳥取のテロワールを感じられる、食中酒にもぴったりな赤ワインです。鳥取が誇る美味しいワインを是非お試しください。Totto Winery, Red Wine "Kai Noir"Crafted by Tottori’s own Totto Winery, this red wine is made using Kai Noir grapes grown in Tokumaru, Yazu Town.What is Kai Noir?Kai Noir is a unique Japanese grape variety developed in Yamanashi by crossing Black Queen and Cabernet Sauvignon. It was officially registered in 1992.This wine offers a rich fruit flavor with subtle spicy notes, delivering a bold and satisfying taste.As a food-friendly red wine, it pairs beautifully with a variety of dishes and truly reflects the terroir of Tottori.Experience the taste of Tottori through this locally crafted wine—proudly grown, made, and bottled in Japan.
鳥取市国府町の兎ッ兎ワイナリーが手がける鳥取産の赤ワイン「甲斐ノワール」。八頭町徳丸産で生産された葡萄品種の甲斐ノワールを使用しています。★甲斐ノワールとは?山梨県果樹試験場がブラック・クイーンとカベルネ・ソーヴィニヨンを交配させて開発し、1992年に登録された。しっかりとした果実味とほのかなスパイシーさが特徴の、飲みごたえある一本です。ハーフボトル(375ml)なので、お一人様でも気軽に楽しめるサイズ感!地元鳥取のテロワールを感じられる、食中酒にもぴったりな赤ワインです。鳥取が誇る美味しいワインを是非お試しください。Totto Kai Noir Red 375mlTottori Wine "Kai Noir" Red (Half Bottle)Made by Totto Winery in Kokufu, Tottori City, this red wine uses Kai Noir grapes grown in Tokumaru, Yazu Town.Kai Noir is a Japanese hybrid grape developed in Yamanashi by crossing Black Queen and Cabernet Sauvignon, officially registered in 1992.It offers a rich fruit flavor with subtle spicy notes, resulting in a bold and satisfying taste.The 375ml size makes it easy to enjoy on your own or for a casual meal.This food-friendly wine pairs well with a variety of dishes and reflects the unique terroir of Tottori.Experience the flavor of locally grown and crafted Japanese wine—proudly made in Tottori.
梅津酒造 柚子革命(Yuzu Kakumei)~鳥取県・北栄町産柚子100%、甘くない“大人の柚子酒”~鳥取県・北栄町に蔵を構える老舗酒蔵「梅津酒造」が手がける、香り高いリキュール「柚子革命」。使用する柚子はすべて北栄町産のものを100%使用。地元の恵みを丸ごと詰め込んだ一本です。また、糖類無添加で仕上げており、一般的な甘い柚子酒とは異なり、柚子そのものの酸味と香りが際立つ、すっきりとした味わいが特長です。ベースとなるのは、梅津酒造自家製の本格焼酎。透明感がありながらも芯のある風味は、まさに“大人のための柚子酒”。ロック、ソーダ割り、お湯割りなど、シーンに合わせて楽しめるのも魅力。食中酒としても優秀で、和洋問わず様々な料理と相性抜群です。そしてこのお酒は、生産量が限られているため完全限定品。鳥取・北栄町の風土と梅津酒造の技が詰まった一杯を、ぜひこの機会にお試しください。Umezu Sake Brewery – Yuzu Kakumei100% Hokuei Yuzu – A Dry, Grown-Up Yuzu LiqueurMade by Umezu Sake Brewery in Hokuei Town, Tottori, Yuzu Kakumei uses 100% local yuzu and contains no added sugar.This liqueur highlights the fresh aroma and sharp acidity of real yuzu, offering a clean and refreshing taste.It’s based on Umezu’s own authentic shochu, adding smoothness and depth.Enjoy it on the rocks, with soda, or warm.Pairs well with both Japanese and Western food.✨ Limited production.A bold, sugar-free yuzu liqueur for those who enjoy natural flavor.
ビール好きも納得の飲みごたえ!「アサヒ ドライゼロ」は、アルコール0.00%なのに本格的なキレとコク。運転前や休肝日にもぴったりで、食事にもよく合います。ノンアルでも、しっかり満足の一杯をぜひ!Asahi Dry Zero is a non-alcoholic beer with real beer-like flavor and crisp refreshment—without the alcohol (0.00%)!Perfect for driving days, taking a break from alcohol, or just enjoying with a meal.All the taste, none of the buzz!
やっぱりこの味!昔ながらの小瓶コーラ。シュワッとはじける炭酸と、どこか懐かしい甘さが魅力です。食事のお供にも、ちょっとした気分転換にもぴったりの一本。Nothing beats the classic taste of Coca-Cola in a small glass bottle!Crisp, fizzy, and just the right amount of nostalgic sweetness.Perfect with a meal or as a refreshing pick-me-up.
食事にぴったりな、香ばしくてスッキリとした味わいの「アサヒ烏龍茶」。脂っこい料理とも相性抜群で、口の中をさっぱりリセットしてくれます。ノンカフェインでゴクゴク飲める、安心の一本です。Asahi Oolong Tea—smooth, toasty, and perfectly refreshing.It pairs wonderfully with rich dishes, helping cleanse the palate with every sip.Naturally caffeine-free and easy to enjoy anytime!
鳥取県産の梨を使った梨汁サイダーです。
兎ッ兎ワイナリーのこだわりジュース。ワイン用のブドウ品種メルロを100%使用した濃厚な味わいのジュースです。
