ハングクミンソクチョン ヤンバンジャン
한국민속촌 양반장 / Korean Folk Village Yangbanjang
3.41
(0件)韓国料理
龍仁市, 京畿道, 韓国
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 |
:即予約
:リクエスト予約
:空席なし
:休業日
評価
3.41(0件)
4.5~5.0
3.5~4.4
2.5~3.4
1.0~2.4
料理
-
サービス
-
雰囲気
-
コスパ
-
口コミ
メニュー
すべて
■おすすめ■
한우 등심숯불구이 정식
특별한 양념소스에 재운 한우 등심구이, 제철나물과 반찬, 식후 차 제공됩니다.(33,000원)
時価 (お尋ねください)
한우 불고기전골 (2인)
겨울 특선 메뉴인 한우불고기 전골로 다양찬 찬과 함께 제공 됩니다(50,000원)
時価 (お尋ねください)
한우불고기비빔밥
한우불고기 비빔밥,제철나물과 반찬, 식후 차 제공됩니다.(20,000원)
時価 (お尋ねください)
한우불고기비빔밥 2인세트
한우불고기비빔밥 2인분과 김치전1개(40,000원)
時価 (お尋ねください)
장조림정식
직접 담근 간장으로 조린 장조림, 제철나물과 반찬, 식후 차 제공 됩니다.(19,000원)
時価 (お尋ねください)
잡채정식
직접 만든 잡채, 제철나물과 반찬, 식후 차 제공됩니다.(19,000원)
時価 (お尋ねください)
순두부정식
직접 제조한 국내산 콩으로 만든 순두부, 제철 나물과 반찬 식후 차 제공 됩니다.(19,000원)
時価 (お尋ねください)
얼큰순두부정식
직접 제조한 국내산 콩으로 만든 얼큰한 순두부, 제철 나물과 반찬 식후 차 제공 됩니다.(19,000원)
時価 (お尋ねください)
한우 등심구이 코스
평일 5인이상 사전예약 - 특선냉채,삼색밀쌈,궁중잡채,전유화,한우등심구이 등. 입장포함.(108,000원)
時価 (お尋ねください)
막걸리
쌀과 누룩으로 빚어낸 한국의 대표 전통술(6,000원)
時価 (お尋ねください)
동동주
쌀과 누룩으로 빚어낸 한국의 대표 전통술(8,000원)
時価 (お尋ねください)
파전
부침가루와 가진파를 주재료로 바삭하게 부쳐낸 한국 전통 부침개(18,000원)
時価 (お尋ねください)
김치전
부침가루와 김치를 주재료로 바삭하게 부쳐낸 한국 전통 부침개(12,000원)
時価 (お尋ねください)
基本情報
この店舗情報はユーザーによって登録されたため、情報の正確性は保証されません。必ず事前にご確認の上ご利用ください。
店名
ハングクミンソクチョン ヤンバンジャン
English
Korean Folk Village Yangbanjang
한국어
한국민속촌 양반장
简体中文
韩国民俗村
繁體中文(臺灣)
韓國民俗村
繁體中文(香港)
韓國民俗村
予約
予約可・予約代行
電話番号
営業時間
日曜日
11:00~17:00
予約可
月曜日
休み
火曜日
休み
水曜日
11:00~17:00
予約可
木曜日
休み
金曜日
11:00~17:00
予約可
土曜日
11:00~17:00
予約可
祝日
休み
支払方法
カード可(デビットカード)、電子マネー可(NFC モバイル決済)
タバコ
禁煙
オープン日
不明
