El Novillo
| อา | จ | อ | พ | พฤ | ศ | ส |
|---|---|---|---|---|---|---|
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 8/1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
คะแนน
รีวิว
รูปภาพ
เมนู
Marinated chicken in our special BBQ sauce [Pollo marinado en salsa de Barbacoa]
Our delicious bean casserole served with fried cheese and corn tortilla [Frijoles molidos servidos con queso frito y tortilla]
A favorite, served with corn tortilla and our typical slaw salad [Al estilo nica, servido con tortilla y ensalada de repollo]
Cheese-filled grilled corn tortilla [Tortilla de maíz rellena de queso derretido]
Pork craklings and yuca with a slaw and tomato vinagrette salad [Chicharrones servidos con yuca cocida y ensalada de repollo]
Thick slices of country sausage, served with "salsa criolla" and tortilla [Chorizo servido con tortilla y ensalada de repollo]
Six small fresh tenderloin tacos served with sour cream and our slaw salad [Seis taquitos de carne aderezada, servidos con ensalada de repollo]
Fresh mushrooms sautéed with garlic and wine [Hongos frescos salteados en ajo y vino]
Nicaraguan style baby ribs served with corn tortilla and our slaw salad [Costillitas estilo Nicaraguense con tortilllas y ensalada de repollo]
Seleccíon de nuestros mejores bocadillos
Served in our special red sauce [Servido en nuestra deliciosa salsa roja]
Oysters, Shrimp and Ceviche [Ostras, camarones y ceviche de pescado]
Gulf shrimp in lime juice and spices [Marinado en jugo de limon y condimentos]
Sea bass in lime juice and spices [Marinado en jugo de limón]
French style onion soup [Sopa de cebolla estilo francés]
Marinated tenderloin or chicken breast slices on a bed of mixed greens topped with roasted tomatoes, onions and red peppers, mushrooms, cheese, croutons, in balsamic vinaigrette [Fajitas de filete marinado, servidas sobre lechuga con tomate, cebolla, ají rojo y hongos salteados en salsa balsámica]
Chicken breast strips marinated in either our chimichurri sauce, on a bed of romaine lettuce, fresh mushrooms and onions [Pechuga marinada en nuestra salsa chimichurri o salsa de de achiote; sobre lechuga romana, hongos frescos y cebolla]
Original recipe with our house croutons, parmesan cheese and anchovies [Una receta original con nuestros crutones, queso parmesano y anchoas]
Delicious grilled portobello mushroom, tomatoes, with our Chef's dressing [Un delicioso hongo portobello a la parrilla con tomates y el aliño del Chef]
The finest cut of center tenderloin, charbroiled to your taste, with your choice of our three famous sauces: Chimichurri (parsley, garlic, spices and olive oil); tomato and onion red sauce; or our Nicaraguan style pickled onions [En Nicaragua cortamos los Churrascos del centro del filete, la mejor parte de la res, lo abrimos, y lo cocinamos a la parrilla al termino de su preferencia. Servido con tres salsas tradicionales: chimichurri (perejil, ajo, aceite de oliva), salsa roja de tomate y cebolla, o encurtido de cebolla]
Boneless and butterflied chicken breast charbroiled in chimichurri sauce [Pechuga de pollo a la parrilla]
Charbroiled, served with our famous medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
A 6 oz. medallion served in a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Tenderloin tip served with tacos, fried cheese, and sausage, with criolla salad
Juicy tenderloin steak served with sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips sautéed with onions, peppers and mushrooms and served with our traditional side dishes listed above [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Broiled salmon fish fillet with vegetables
White fish fillet broiled with a touch of lemon [Filete de pescado con limon]
Additional shrimp cooked in your favorite sauce to go with any dish [Camarones addicionales cocinadas en su salsa favorita]
Choose your favorite way to enjoy our delicious shrimp: - In our famious mild Jalapeño creamy sauce; in our special garlic sauce; or in a Nicaraguan style tomato, onion mild red sauce; all in a bed of white rice
Charbroiled tenderloin squares marinated in herbs and oil [Pincho de filete marinado]
Butterflied tenderloin steak served on a hot sizzling platter [Filete de res servido sobre una plancha caliente]
For all "Carne Asada" lovers, delicious charbroiled skirt steak [Delicioso corte de falda cocinado a la parrilla]
Two 6 oz. medallions served with a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Juicy tenderloin steak smothered in sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips, sautéed in a vegetable mix served with our traditional sides dishes listed above [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Charbroiled to perfection, served with our medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
12 oz. thick tenderloin cut resembling a high heel, charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce [12 oz. en forma de un tacón, cocinado en una salsa de ajo, mantequilla y hongos]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Add Shrimp in the style of your choice to any of our entrées [Agrege camarones a su gusto a cualquiera de nuestros platos. (Preparados a la parrilla, en salsa jalapeña, al ajillo o enchilados)]
This sauce goes well with all our entrées [Combina maravillosamente con todos nuestros platos]
Our classic, [El clásico]
Our medium
Our extra large
Butterflied choice breast [Pechuga de pollo a la parrilla]
Two grilled portobello mushrooms [Dos hongos portobello a la parrilla]
A surf and turf specialty combination of our finest dishes, the 8 oz. Chuurasco and the 6 oz. lobster tail
Dipped in a cornmeal and herbs mixture, served with a tomato and onions sauce [Pescado entero, empanizado y frito, servido en una salsa de tomate y cebolla]
White fish fillet, prepared in either: Classic meuniere sauce; Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Filete de pescado preparado a su gusto: En salsa meuniere o salsa de mantequilla y ajo; En salsa jalapeña; En salsa criolla]
Grilled marinated shrimp with peppers and onions [Marinados y cocinados a la plancha con ají verde y cebolla]
Shrimp individually wrapped in bacon, peppers and onions, grilled with a butter and mushroom sauce [Camarones enrollados en tocino, con ají verde, cebolla y una salsa de mantequilla y hongos]
Large sautéed shrimp in either: Classic garlic and butter sauce; Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Camarones grandes, salteados y preparados a su gusto en: La forma clásica al ajillo; Nuestra deliciosa salsa jalapeña; Nuestra salsa criolla "El Novillo"]
12-14 oz. lobster prepared in the traditional manner [Langosta de 12-14 oz. preparada en la forma tradicional]
12-14 oz. lobster grilled and prepared in either: Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Langosta de 12-14 oz. cocinada a la parrilla preparada a su gusto en: Salsa de mantequilla y ajo; Salsa jalapeña; Nuestra salsa criolla "El Novillo"]
5 marinated shrimp, a 6 oz. lobster tail, and a fish fillet served with vegetables [Cinco camarones, cola de langosta de 6 oz. y filete de pescado]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servidos con papitas fritas y una soda gratis]
Expresso, Flor de Caña rum, Whipped Cream and Cinnamon
100% all natural butterflied chicken breast, prepared the same as our tenderloin churrascos
Charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce
16 oz Certified Angus, seasoned with sea salt and fresh pepper
12oz center cut, accompanied with a wine reduction sauce
Marinated in classic Nica style
Two 6 ounces wrapped in bacon in a mushroom/wine sauce
Covered in sautéed onions
Chicken or beef sautéed in vegetables
Marinated in our tangy achiote sauce
Charbroiled, served with our creamy jalapeño sauce
Try our unique vegetarian alternative
In a creamy white wine and mushroom sauce
An 8 oz Baby and 5 pieces of grilled shrimp
In meuniere, jalapeño, or creole sauce
Fresh water fish lightly breaded and deep fried
Grilled with green peppers and onions
Grilled and wrapped in bacon
Choose among our jalapeño, creole, or garlic sauce
Cooked in the traditional manner
In either a butter, jalapeño or creole sauce
A fish, shrimp and lobster combo plate
Cortadito or espresso
Hay un cargo de $2 por persona por traer un "cake" con un maximo cobro de $50
Mínima cantidad de adultos requerida dependiendo de la localización dentro del restaurante y el tipo de plan seleccionado. Normalmente, requerimos un mínimo de 20 adultos
Menu para niños esta disponible
Los planes no estan disponibles en dias de fiesta y algunos no estan disponibles durante ciertas horas de la semana
Localización dentro del restaurante depende del número de personas y disponibilidad del espacio
No es válido con cualquier otro tipo de promoción
Precios estan sujetos a cambios sin notificación previa
100% all natural butterflied chicken breast, prepared the same as our tenderloin churrascos
Charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce
16 oz Certified Angus, seasoned with sea salt and fresh pepper
12oz center cut, accompanied with a wine reduction sauce
Marinated in classic Nica style
Two 6 ounces wrapped in bacon in a mushroom/wine sauce
Covered in sautéed onions
Chicken or beef sautéed in vegetables
Marinated in our tangy achiote sauce
Charbroiled, served with our creamy jalapeño sauce
Try our unique vegetarian alternative
In a creamy white wine and mushroom sauce
An 8 oz Baby and 5 pieces of grilled shrimp
In meuniere, jalapeño, or creole sauce
Fresh water fish lightly breaded and deep fried
Grilled with green peppers and onions
Grilled and wrapped in bacon
Choose among our jalapeño, creole, or garlic sauce
Cooked in the traditional manner
In either a butter, jalapeño or creole sauce
A fish, shrimp and lobster combo plate
Marinated chicken in our special BBQ sauce [Pollo marinado en salsa de Barbacoa]
Our delicious bean casserole served with fried cheese and corn tortilla [Frijoles molidos servidos con queso frito y tortilla]
A favorite, served with corn tortilla and our typical slaw salad [Al estilo nica, servido con tortilla y ensalada de repollo]
Cheese-filled grilled corn tortilla [Tortilla de maíz rellena de queso derretido]
Pork craklings and yuca with a slaw and tomato vinagrette salad [Chicharrones servidos con yuca cocida y ensalada de repollo]
Thick slices of country sausage, served with "salsa criolla" and tortilla [Chorizo servido con tortilla y ensalada de repollo]
Six small fresh tenderloin tacos served with sour cream and our slaw salad [Seis taquitos de carne aderezada, servidos con ensalada de repollo]
Fresh mushrooms sautéed with garlic and wine [Hongos frescos salteados en ajo y vino]
Nicaraguan style baby ribs served with corn tortilla and our slaw salad [Costillitas estilo Nicaraguense con tortilllas y ensalada de repollo]
Seleccíon de nuestros mejores bocadillos
Served in our special red sauce [Servido en nuestra deliciosa salsa roja]
Oysters, Shrimp and Ceviche [Ostras, camarones y ceviche de pescado]
Gulf shrimp in lime juice and spices [Marinado en jugo de limon y condimentos]
Sea bass in lime juice and spices [Marinado en jugo de limón]
French style onion soup [Sopa de cebolla estilo francés]
Marinated tenderloin or chicken breast slices on a bed of mixed greens topped with roasted tomatoes, onions and red peppers, mushrooms, cheese, croutons, in balsamic vinaigrette [Fajitas de filete marinado, servidas sobre lechuga con tomate, cebolla, ají rojo y hongos salteados en salsa balsámica]
Chicken breast strips marinated in either our chimichurri sauce, on a bed of romaine lettuce, fresh mushrooms and onions [Pechuga marinada en nuestra salsa chimichurri o salsa de de achiote; sobre lechuga romana, hongos frescos y cebolla]
Original recipe with our house croutons, parmesan cheese and anchovies [Una receta original con nuestros crutones, queso parmesano y anchoas]
Delicious grilled portobello mushroom, tomatoes, with our Chef's dressing [Un delicioso hongo portobello a la parrilla con tomates y el aliño del Chef]
The finest cut of center tenderloin, charbroiled to your taste, with your choice of our three famous sauces: Chimichurri (parsley, garlic, spices and olive oil); tomato and onion red sauce; or our Nicaraguan style pickled onions [En Nicaragua cortamos los Churrascos del centro del filete, la mejor parte de la res, lo abrimos, y lo cocinamos a la parrilla al termino de su preferencia. Servido con tres salsas tradicionales: chimichurri (perejil, ajo, aceite de oliva), salsa roja de tomate y cebolla, o encurtido de cebolla]
Boneless and butterflied chicken breast charbroiled in chimichurri sauce [Pechuga de pollo a la parrilla]
Charbroiled, served with our famous medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
A 6 oz. medallion served in a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Tenderloin tip served with tacos, fried cheese, and sausage, with criolla salad
Juicy tenderloin steak served with sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips sautéed with onions, peppers and mushrooms and served with our traditional side dishes listed above [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Broiled salmon fish fillet with vegetables
White fish fillet broiled with a touch of lemon [Filete de pescado con limon]
Additional shrimp cooked in your favorite sauce to go with any dish [Camarones addicionales cocinadas en su salsa favorita]
Choose your favorite way to enjoy our delicious shrimp: - In our famious mild Jalapeño creamy sauce; in our special garlic sauce; or in a Nicaraguan style tomato, onion mild red sauce; all in a bed of white rice
Charbroiled tenderloin squares marinated in herbs and oil [Pincho de filete marinado]
Butterflied tenderloin steak served on a hot sizzling platter [Filete de res servido sobre una plancha caliente]
For all "Carne Asada" lovers, delicious charbroiled skirt steak [Delicioso corte de falda cocinado a la parrilla]
Two 6 oz. medallions served with a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Juicy tenderloin steak smothered in sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips, sautéed in a vegetable mix served with our traditional sides dishes listed above [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Charbroiled to perfection, served with our medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
12 oz. thick tenderloin cut resembling a high heel, charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce [12 oz. en forma de un tacón, cocinado en una salsa de ajo, mantequilla y hongos]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Add Shrimp in the style of your choice to any of our entrées [Agrege camarones a su gusto a cualquiera de nuestros platos. (Preparados a la parrilla, en salsa jalapeña, al ajillo o enchilados)]
This sauce goes well with all our entrées [Combina maravillosamente con todos nuestros platos]
Our classic, [El clásico]
Our medium
Our extra large
Butterflied choice breast [Pechuga de pollo a la parrilla]
Two grilled portobello mushrooms [Dos hongos portobello a la parrilla]
A surf and turf specialty combination of our finest dishes, the 8 oz. Chuurasco and the 6 oz. lobster tail
Dipped in a cornmeal and herbs mixture, served with a tomato and onions sauce [Pescado entero, empanizado y frito, servido en una salsa de tomate y cebolla]
White fish fillet, prepared in either: Classic meuniere sauce; Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Filete de pescado preparado a su gusto: En salsa meuniere o salsa de mantequilla y ajo; En salsa jalapeña; En salsa criolla]
Grilled marinated shrimp with peppers and onions [Marinados y cocinados a la plancha con ají verde y cebolla]
Shrimp individually wrapped in bacon, peppers and onions, grilled with a butter and mushroom sauce [Camarones enrollados en tocino, con ají verde, cebolla y una salsa de mantequilla y hongos]
Large sautéed shrimp in either: Classic garlic and butter sauce; Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Camarones grandes, salteados y preparados a su gusto en: La forma clásica al ajillo; Nuestra deliciosa salsa jalapeña; Nuestra salsa criolla "El Novillo"]
12-14 oz. lobster prepared in the traditional manner [Langosta de 12-14 oz. preparada en la forma tradicional]
12-14 oz. lobster grilled and prepared in either: Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Langosta de 12-14 oz. cocinada a la parrilla preparada a su gusto en: Salsa de mantequilla y ajo; Salsa jalapeña; Nuestra salsa criolla "El Novillo"]
5 marinated shrimp, a 6 oz. lobster tail, and a fish fillet served with vegetables [Cinco camarones, cola de langosta de 6 oz. y filete de pescado]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servidos con papitas fritas y una soda gratis]
Expresso, Flor de Caña rum, Whipped Cream and Cinnamon
Cortadito or espresso
Hay un cargo de $2 por persona por traer un "cake" con un maximo cobro de $50
Mínima cantidad de adultos requerida dependiendo de la localización dentro del restaurante y el tipo de plan seleccionado. Normalmente, requerimos un mínimo de 20 adultos
Menu para niños esta disponible
Los planes no estan disponibles en dias de fiesta y algunos no estan disponibles durante ciertas horas de la semana
Localización dentro del restaurante depende del número de personas y disponibilidad del espacio
No es válido con cualquier otro tipo de promoción
Precios estan sujetos a cambios sin notificación previa
100% all natural butterflied chicken breast, prepared the same as our tenderloin churrascos
Charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce
16 oz Certified Angus, seasoned with sea salt and fresh pepper
12oz center cut, accompanied with a wine reduction sauce
Marinated in classic Nica style
Two 6 ounces wrapped in bacon in a mushroom/wine sauce
Covered in sautéed onions
Chicken or beef sautéed in vegetables
Marinated in our tangy achiote sauce
Charbroiled, served with our creamy jalapeño sauce
Try our unique vegetarian alternative
In a creamy white wine and mushroom sauce
An 8 oz Baby and 5 pieces of grilled shrimp
In meuniere, jalapeño, or creole sauce
Fresh water fish lightly breaded and deep fried
Grilled with green peppers and onions
Grilled and wrapped in bacon
Choose among our jalapeño, creole, or garlic sauce
Cooked in the traditional manner
In either a butter, jalapeño or creole sauce
A fish, shrimp and lobster combo plate
Marinated chicken in our special BBQ sauce [Pollo marinado en salsa de Barbacoa]
Our delicious bean casserole served with fried cheese and corn tortilla [Frijoles molidos servidos con queso frito y tortilla]
A favorite, served with corn tortilla and our typical slaw salad [Al estilo nica, servido con tortilla y ensalada de repollo]
Cheese-filled grilled corn tortilla [Tortilla de maíz rellena de queso derretido]
Pork craklings and yuca with a slaw and tomato vinagrette salad [Chicharrones servidos con yuca cocida y ensalada de repollo]
Thick slices of country sausage, served with "salsa criolla" and tortilla [Chorizo servido con tortilla y ensalada de repollo]
Six small fresh tenderloin tacos served with sour cream and our slaw salad [Seis taquitos de carne aderezada, servidos con ensalada de repollo]
Fresh mushrooms sautéed with garlic and wine [Hongos frescos salteados en ajo y vino]
Nicaraguan style baby ribs served with corn tortilla and our slaw salad [Costillitas estilo Nicaraguense con tortilllas y ensalada de repollo]
Seleccíon de nuestros mejores bocadillos
Served in our special red sauce [Servido en nuestra deliciosa salsa roja]
Oysters, Shrimp and Ceviche [Ostras, camarones y ceviche de pescado]
Gulf shrimp in lime juice and spices [Marinado en jugo de limon y condimentos]
Sea bass in lime juice and spices [Marinado en jugo de limón]
French style onion soup [Sopa de cebolla estilo francés]
Marinated tenderloin or chicken breast slices on a bed of mixed greens topped with roasted tomatoes, onions and red peppers, mushrooms, cheese, croutons, in balsamic vinaigrette [Fajitas de filete marinado, servidas sobre lechuga con tomate, cebolla, ají rojo y hongos salteados en salsa balsámica]
Chicken breast strips marinated in either our chimichurri sauce, on a bed of romaine lettuce, fresh mushrooms and onions [Pechuga marinada en nuestra salsa chimichurri o salsa de de achiote; sobre lechuga romana, hongos frescos y cebolla]
Original recipe with our house croutons, parmesan cheese and anchovies [Una receta original con nuestros crutones, queso parmesano y anchoas]
Delicious grilled portobello mushroom, tomatoes, with our Chef's dressing [Un delicioso hongo portobello a la parrilla con tomates y el aliño del Chef]
The finest cut of center tenderloin, charbroiled to your taste, with your choice of our three famous sauces: Chimichurri (parsley, garlic, spices and olive oil); tomato and onion red sauce; or our Nicaraguan style pickled onions [En Nicaragua cortamos los Churrascos del centro del filete, la mejor parte de la res, lo abrimos, y lo cocinamos a la parrilla al termino de su preferencia. Servido con tres salsas tradicionales: chimichurri (perejil, ajo, aceite de oliva), salsa roja de tomate y cebolla, o encurtido de cebolla]
Boneless and butterflied chicken breast charbroiled in chimichurri sauce [Pechuga de pollo a la parrilla]
Charbroiled, served with our famous medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
A 6 oz. medallion served in a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Tenderloin tip served with tacos, fried cheese, and sausage, with criolla salad
Juicy tenderloin steak served with sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips sautéed with onions, peppers and mushrooms and served with our traditional side dishes listed above [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Broiled salmon fish fillet with vegetables
White fish fillet broiled with a touch of lemon [Filete de pescado con limon]
Additional shrimp cooked in your favorite sauce to go with any dish [Camarones addicionales cocinadas en su salsa favorita]
Choose your favorite way to enjoy our delicious shrimp: - In our famious mild Jalapeño creamy sauce; in our special garlic sauce; or in a Nicaraguan style tomato, onion mild red sauce; all in a bed of white rice
Charbroiled tenderloin squares marinated in herbs and oil [Pincho de filete marinado]
Butterflied tenderloin steak served on a hot sizzling platter [Filete de res servido sobre una plancha caliente]
For all "Carne Asada" lovers, delicious charbroiled skirt steak [Delicioso corte de falda cocinado a la parrilla]
Two 6 oz. medallions served with a wine and mushroom sauce [Dos medallones de 6 oz. servidos en salsa de hongo y vino]
Juicy tenderloin steak smothered in sautéed onions [Jugoso bistec cubierto de cebollas salteadas]
Sizzling tenderloin or chicken strips, sautéed in a vegetable mix served with our traditional sides dishes listed above [Fajitas de carne o pollo salteadas en vegetales]
Butterflied lean pork tenderloin, marinated in our own tangy achiote sauce [Filete de cerdo marinado en nuestra salsa de achiote]
Charbroiled to perfection, served with our medium hot creamy jalapeño and onion sauce [Servidos con nuestra semi-picante y cremosa salsa de jalapeños y cebolla]
12 oz. thick tenderloin cut resembling a high heel, charbroiled in a buttery garlic and mushroom sauce [12 oz. en forma de un tacón, cocinado en una salsa de ajo, mantequilla y hongos]
Boneless chicken breast in a creamy white wine and mushroom sauce [Pechuga de pollo en una salsa cremosa de vino y hongos]
Add Shrimp in the style of your choice to any of our entrées [Agrege camarones a su gusto a cualquiera de nuestros platos. (Preparados a la parrilla, en salsa jalapeña, al ajillo o enchilados)]
This sauce goes well with all our entrées [Combina maravillosamente con todos nuestros platos]
Our classic, [El clásico]
Our medium
Our extra large
Butterflied choice breast [Pechuga de pollo a la parrilla]
Two grilled portobello mushrooms [Dos hongos portobello a la parrilla]
A surf and turf specialty combination of our finest dishes, the 8 oz. Chuurasco and the 6 oz. lobster tail
Dipped in a cornmeal and herbs mixture, served with a tomato and onions sauce [Pescado entero, empanizado y frito, servido en una salsa de tomate y cebolla]
White fish fillet, prepared in either: Classic meuniere sauce; Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Filete de pescado preparado a su gusto: En salsa meuniere o salsa de mantequilla y ajo; En salsa jalapeña; En salsa criolla]
Grilled marinated shrimp with peppers and onions [Marinados y cocinados a la plancha con ají verde y cebolla]
Shrimp individually wrapped in bacon, peppers and onions, grilled with a butter and mushroom sauce [Camarones enrollados en tocino, con ají verde, cebolla y una salsa de mantequilla y hongos]
Large sautéed shrimp in either: Classic garlic and butter sauce; Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Camarones grandes, salteados y preparados a su gusto en: La forma clásica al ajillo; Nuestra deliciosa salsa jalapeña; Nuestra salsa criolla "El Novillo"]
12-14 oz. lobster prepared in the traditional manner [Langosta de 12-14 oz. preparada en la forma tradicional]
12-14 oz. lobster grilled and prepared in either: Our delicious jalapeño sauce; Our special El Novillo creole sauce [Langosta de 12-14 oz. cocinada a la parrilla preparada a su gusto en: Salsa de mantequilla y ajo; Salsa jalapeña; Nuestra salsa criolla "El Novillo"]
5 marinated shrimp, a 6 oz. lobster tail, and a fish fillet served with vegetables [Cinco camarones, cola de langosta de 6 oz. y filete de pescado]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servido con papitas fritas y una soda gratis]
Served with french fries and a free soda [Servidos con papitas fritas y una soda gratis]
Expresso, Flor de Caña rum, Whipped Cream and Cinnamon
Cortadito or espresso
Hay un cargo de $2 por persona por traer un "cake" con un maximo cobro de $50
Mínima cantidad de adultos requerida dependiendo de la localización dentro del restaurante y el tipo de plan seleccionado. Normalmente, requerimos un mínimo de 20 adultos
Menu para niños esta disponible
Los planes no estan disponibles en dias de fiesta y algunos no estan disponibles durante ciertas horas de la semana
Localización dentro del restaurante depende del número de personas y disponibilidad del espacio
No es válido con cualquier otro tipo de promoción
Precios estan sujetos a cambios sin notificación previa