카니마츠바
かにまつば / Kanimatsuba
| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
28 | 29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 |
최고의 마츠바 게 요리를 즐길 수 있는 전문점
추천 포인트
평가
리뷰
메뉴
Enjoy this exquisite bowl of rice topped with an abundance of Matsuba crab (female Matsuba crab), which is only available this time of year. The course also includes sashimi and tempura of local products from Tottori. You can add "Kani-sukiyaki" (aged frozen snow crab) for 6,800 yen per person. (Please call us for the addition). Hors-d'oeuvre, Tottori local sashimi, seasonal tempura, recommended dish, rice bowl, crab soup, pickles, dessert
Enjoy the ultimate bowl of rice topped with an abundance of Matsuba crab (female Matsuba crab) and Matsuba crab meat, which is only available this time of year. The course also includes sashimi and tempura of local products from Tottori. For an additional 6,800 yen per person, you can add "Kani-sukiyaki with aged frozen snow crab" (please call us for details). (Please call us for the addition). Hors-d'oeuvre, Tottori local sashimi, seasonal tempura, recommended dish, rice bowl, crab soup, pickles, dessert
This Matsuba Crab Full Course includes one firm 800g size tagged Matsuba crab from Tottori Prefecture and two pieces of beach-boiled Matsuba crab for each person. The full course also includes sashimi of flowering Matsuba Crab and a full-size Oyafishii crab, allowing you to fully enjoy the charms of Tottori in winter. The best time to make reservations is in November, January, and February!
This Matsuba Crab Full Course includes one firm 1kg size tagged Matsuba crab from Tottori Prefecture and two pieces of beach-boiled Matsuba crab for each person to enjoy. The full course also includes sashimi of flowering Matsuba Crab and a full-sized Oyagani (parent crab), allowing you to fully enjoy the charms of Tottori in winter. The best time to make reservations is in November, January, and February!
Enjoy this exquisite bowl of rice topped with an abundance of Matsuba crab (female Matsuba crab), which is only available during this season of the year. The bowl is available only for lunch. You can add "Kani-sukiyaki with aged frozen snow crab" for 6,800 yen per person (please call us for details). (Please call to let us know if you would like to add this dish.) Kani soup ・Kohachi (small bowl of cooked food) ・Donburi (rice bowl) ・Kani-shiru (crab soup) ・Kani-no-shime
Enjoy the ultimate bowl of rice topped with an abundance of Matsuba crab (female Matsuba crab) and Matsuba crab meat, which is only available this time of the year. The bowl is available only for lunch. You can add "Kani-sukiyaki with aged frozen snow crab" for 6,800 yen per person (please call us for details). (Please call to let us know if you would like to add this dish.) Kani soup ・Kohachi (small bowl of cooked food) ・Donburi (rice bowl) ・Kani-shiru (crab soup) ・Kani-no-shime
A gorgeous bowl of rice topped with "aged snow crab," "oyago crab," and "homemade roast beef" made from Tottori Wagyu beef thigh. This is a new specialty that can only be had at Kanimatsuba. This item is not a course, but a bowl of rice. You can add "Kani-sukiyaki with aged snow crab" for 6,800 yen per person. (Please call to let us know if you would like to add this dish.) Kabayaki, rice bowl, crab soup, and pickles
It is a bowl of rice topped with a full-size crab, aged snow crab, homemade roast beef of Tottori Wagyu beef, sea urchin, salmon roe, and caviar. This is the ultimate luxury rice bowl that can only be found at Kanimatsuba in Japan. This item is not a course, but a bowl of rice served by itself. You can add "Kani-sukiyaki with aged snow crab" for 6,800 yen per person. (Please call to let us know if you would like to add this dish.) Kabayaki, rice bowl, crab soup, and pickles
돗토리현산 활송화게 1마리와 감칠맛이 가득한 숙성 냉동 대게를 사용한 볼륨감 있는 게 풀코스입니다. 대게의 모습도 함께 제공되어 게맛살의 매력을 만끽할 수 있는 코스입니다.
바닷가에서 삶은 대게(암컷 송화게)와 대게살을 듬뿍 사용한 겨울에만 맛볼 수 있는 일품 덮밥. 재료의 단맛과 감칠맛이 한 그릇에 퍼지는, 가장 먼저 먹어봐야 할 기본 사치품. 대게의 육수가 듬뿍 스며든 특제 '게 국물'이 함께 제공된다. 점심 한정으로 덮밥 단품으로 제공되고 있습니다. 1인당 7,000엔을 추가하면 '숙성 냉동 대게 게살 스키야키'를 추가할 수 있다.
고객님에 대한 감사의 마음과 이번 시즌에도 마지막까지 게를 즐기시기를 바라는 마음을 담아 준비했습니다. 주방장의 추천 요리 등을 포함한 풀코스로, 이번 시즌 마지막까지 배부르게 게를 즐길 수 있는 풀코스입니다.
'보통'에 사용하는 고급 재료에 대게의 내장과 외장을 늘린 궁극의 덮밥. 진한 속살과 톡톡 터지는 겉살, 게살의 단맛이 어우러져 게를 좋아하는 사람들이 좋아하는 겨울의 일품이다. 대게의 육수를 듬뿍 우려낸 특제 '게 국물'이 함께 제공된다. 점심 한정으로 덮밥 단품으로 제공됩니다. 1인당 7,000엔을 추가하면 '숙성 냉동 대게 게살 스키야키'를 추가할 수 있다.
'숙성 대게'와 '대게', 그리고 돗토리 와규 허벅지살을 사용한 '수제 로스트 비프'를 올린 호화로운 덮밥입니다. 카니마츠바에서만 먹을 수 있는 신명물 덮밥입니다. 대게의 육수가 듬뿍 배어있는 특제 "게국물"이 함께 제공됩니다. 이 상품은 코스가 아닌 덮밥 단품입니다. 1인당 7,000엔을 추가하면 '숙성 대게 게살 스키야키'를 추가할 수 있습니다.
카니마츠바가 자랑하는 전국에서도 이곳에서만 맛볼 수 있는 궁극의 호화 덮밥. 대게(암컷) ◇숙성 대게 ◇돗토리 와규의 수제 로스트 비프 ◇雲丹・연어알・캐비아 겨울의 미각을 극한으로 끌어올린 식재료를 한 그릇에 화려하고 섬세하게 담아낸 '최고의 한 그릇'이다. 대게의 육수가 듬뿍 담긴 특제 '게 국물'이 함께 제공됩니다. 본 상품은 코스가 아닌 덮밥 단품입니다. 1인당 7,000엔을 추가하면 '숙성 대게 게살 스키야키'를 추가할 수 있습니다.
바닷가에서 삶은 대게(암컷 송화게)와 대게살을 듬뿍 사용한 겨울에만 맛볼 수 있는 일품 덮밥. 재료의 단맛과 감칠맛이 한 그릇에 퍼지는, 가장 먼저 먹어봐야 할 기본 사치품. 대게의 육수가 듬뿍 스며든 특제 '게 국물'이 함께 제공된다. 돗토리에서 잡히는 토산물의 요리와 튀김도 포함된 코스 요리입니다. 1인당 7,000엔을 추가하면 '숙성 냉동 대게 게살 스키야키'를 추가할 수 있습니다.
'보통'에 사용하는 고급 재료에 대게의 내장과 외장을 늘린 궁극의 덮밥. 진한 속살과 톡톡 터지는 겉살, 게살의 단맛이 어우러져 게를 좋아하는 사람들이 사랑하는 겨울의 일품이다. 대게의 육수가 듬뿍 스며든 특제 '게 국물'이 곁들여진다. 돗토리에서 채취한 토산물의 요리와 튀김도 포함된 코스 요리입니다. 1인당 7,000엔을 추가하면 '숙성 냉동 대게 게살 스키야키'를 추가할 수 있다.
돗토리현산 활꽃게 1마리와 탄탄한 육질이 자랑인 참복 1마리를 사용하여 꽃게뿐만 아니라 새로운 명물인 '복어구이'까지 즐길 수 있는 호화로운 코스입니다.
단단한 중형 사이즈의 돗토리현산 태그가 달린 송엽게 1마리, 바닷가재 삶은 송엽게 등을 즐길 수 있는 송엽게 풀코스입니다. 꽃이 핀 꽃게 회와 대게의 모둠도 있어, 겨울 돗토리의 매력을 충분히 즐길 수 있는 풀코스이다. 예약은 11월, 2월, 3월을 노려보자!
돗토리현산 대게 1마리와 바닷가 재래식 대게를 즐길 수 있는 대게 풀코스입니다. 꽃이 핀 꽃게 회와 대게의 모듬회도 있어 겨울 돗토리의 매력을 충분히 즐길 수 있는 풀코스이다. 예약은 11월, 2월, 3월을 노려보자!
December - Market Price
