Tori Kyu
鳥久 / Torihisa
| M | D | M | D | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Ein traditionsreiches Restaurant im Maruyama-Park, das seit 1896 besteht, mit Wasserkochen von Hühnern durch den Bambuswald
Empfohlene Punkte
Auswertung
Rezensionen
Foto
Speisekarte
We are proud of our Mizutaki, a light yet rich broth made with young Nagoya chicken, and our A5-rank Omi beef and Miyazaki beef shabu-shabu that melts in your mouth.
(Vanilla or Green Tea)
(bracken-starch dumplings)
(Medium bottle)
(Medium mug)
(mixed with cold or hot water)
(cold)
(Tamba wine, Red or White)
(Hot or Iced)
(mixed with cold or hot water)
(On the rocks/mixed with cold or hot water)
(Orange/Grapefruit/Mango)
(Shochu mixed with soda. Served with umeboshi plum or lemon)
Delicious because of the attention to ingredients.
Enjoy Toriku's seasonal Kyoto kaiseki cuisine during your visit to tourist spots such as Kiyomizu-dera, Kodai-ji Temple, and Yasaka Shrine in Higashiyama.
We have packed the seasonal kaiseki cuisine that changes depending on the season into a gorgeous bento box.
The homemade warabi mochi from Torihisa is a 'fluffy' textured warabi mochi that the landlady perfected through trial and error.
请享受京都精心制作的怀石料理和鸟久的标志性火锅菜肴。
高级套餐装在一个”御膳”盒子里。
饭后的甜点,我们推荐特制的草莓米糕。