山賊海賊 アメ横センタービル店
Yamazakika Kaizoku Ameyoko Center Building
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
28 | 29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
活気溢れる上野の居酒屋
評価
口コミ
メニュー
豪快な肉料理と鍋を楽しめるボリューム満点の山賊コース。前菜三種に始まり、ジューシーな鶏の唐揚げ、名物・鶏の一枚焼き「山賊焼き」と肉好き必見のラインナップ。メインはピリ辛の豚キムチ鍋で心も体も温まり、〆は雑炊またはラーメンからお選びいただけます。最後はシューアイスでさっぱりと。肉と鍋を思い切り堪能できる、飲み放題付きのお得なプランです。
海鮮を中心に贅沢に味わえる人気の海賊コース。さっぱりとしたしらすおろしや海鮮サラダに始まり、新鮮な刺身三種盛り、旬魚のレアステーキと豪華なラインナップ。揚げたてポテトは3種のフレーバーで楽しめます。メインは名物「痛風鍋」!牡蠣・蟹・白子をたっぷり盛り込んだ冬のご馳走です。〆は雑炊またはラーメンから選べ、最後はシューアイスでさっぱり。海鮮と鍋を豪快に堪能できる、飲み放題付きのお得なプランです。
肉と海鮮を贅沢に楽しめる特別プラン「山賊海賊コース」。白子ポン酢や一口肉寿司、生牡蠣または焼き牡蠣に始まり、豪快な刺身五種盛りで旬魚を堪能。鶏の唐揚げとポテトの定番コンビも揃え、メインは名物「痛風鍋」!牡蠣・蟹・白子をふんだんに使った冬ならではの豪華鍋をお楽しみください。〆は雑炊かラーメンを選べ、デザートにはシューアイスをご用意。肉も魚も欲張れる、満足度抜群の飲み放題付きコースです。
低温でじっくり火入れした自家製ローストビーフ。しっとり柔らかく、肉の旨みが凝縮された一品。特製ソースを添えてお召し上がりください。Our house-made roast beef is slow-cooked at low temperature for ultimate tenderness. Juicy and rich in flavor—served with our special sauce.
塩ゆででシンプルに仕上げた定番のおつまみ。素材の甘みとほのかな塩気が、お酒の美味しさを引き立てます。A classic izakaya snack—lightly salted and boiled edamame. The natural sweetness and gentle saltiness pair perfectly with drinks.
シャキシャキとした食感がクセになる、さっぱりヘルシーなおつまみ。特製味噌やマヨネーズとの相性も抜群です。Crisp and refreshing celery sticks—simple yet addictive. Perfectly paired with miso or mayo dipping sauces.
日本海産のホタルイカを特製の醤油ダレに漬け込んだ、酒好きにはたまらない珍味。濃厚な旨みと程よい塩気が日本酒と抜群に合います。Delicately marinated firefly squid from the Sea of Japan. This rich, umami-packed delicacy is a sake lover’s favorite.
本場韓国の味を再現した、ピリッと辛くて旨みたっぷりのキムチ。発酵の深い味わいが、箸休めにもお酒のお供にも最適です。Spicy and savory kimchi inspired by authentic Korean flavors. Its rich fermentation makes it perfect as a palate cleanser or a bold drinking compa
大根や胡瓜、茄子など、季節の野菜を使った彩り豊かな盛り合わせ。さっぱりとした味わいで、お酒の合間に嬉しい一皿です。A colorful assortment of seasonal Japanese pickles like daikon, cucumber, and eggplant. Light, refreshing, and a perfect palate refresher between drinks.
ふんわりとした釜揚げしらすに、さっぱりとした大根おろしを添えた一品。ほどよい塩気と爽やかな味わいで、お口直しや酒肴にぴったり。Fluffy boiled whitebait served with refreshing grated daikon radish. A light and clean-flavored dish, ideal as a palate cleanser or sake companion.
パリッと叩いた胡瓜に、香り豊かな梅肉をたっぷり絡めた爽やかなおつまみ。さっぱりとした酸味が食欲を引き立て、日本酒や焼酎との相性も抜群です。Crisp smashed cucumbers tossed with tangy, aromatic ume (plum) paste. A refreshing appetizer that pairs wonderfully with sake or shochu.
濃厚なクリームチーズに、ピリ辛のキムチを合わせたクセになる味わい。まろやかさと辛味のバランスが絶妙で、お酒が進む一品です。Rich cream cheese paired with spicy kimchi—an addictive combination of smooth and bold flavors. A perfect match for drinks.
香ばしいごま油の香りと塩だれが効いた、韓国風のさっぱりサラダ。シャキシャキ野菜に旨味たっぷりのドレッシングが絡む、お酒にも合う一皿です。A refreshing Korean-style salad with crisp greens, flavored with savory sesame oil and salt-based dressing. Light yet flavorful—perfect with drinks.
丸ごと一本を浅漬けにした、パリッと爽やかな定番おつまみ。ほんのり塩味で、箸休めにもお酒の合間にもぴったりの一品です。A crisp and refreshing lightly pickled cucumber served whole. Its mild saltiness makes it a perfect snack between sips or dishes.
ほくほくのじゃがいもに、燻製調味料と具材の旨みが絡む、居酒屋ならではの味わい。どこか懐かしく、それでいて酒の肴にぴったりの一皿です。Fluffy potatoes seasoned with smoked spices and hearty ingredients—this izakaya-style potato salad is nostalgic yet perfect as a sake-time snack.
旨みたっぷりのハマグリを日本酒でふっくらと蒸し上げた一品。貝の出汁と酒の香りが引き立つ、素材を活かした上品な味わいです。Tender clams steamed in sake to bring out their rich umami. A refined and aromatic dish that highlights the natural flavors of the ingredients.
うずらの卵を特製の醤油だれにじっくり漬け込んだ、コクのあるおつまみ。黄身までしっかり染みた濃厚な味わいは、お酒との相性も抜群です。Quail eggs marinated in a savory soy-based sauce. Rich in flavor with a deeply seasoned yolk—an ideal snack to enjoy with drinks.Quail eggs marinated in a savory soy-based sauce. Rich in flavor with a deeply seasoned yolk—an ideal snack to enjoy with drinks.
その日のおすすめ鮮魚を5種盛り合わせた贅沢な一皿。産地直送の新鮮な魚介を、職人が丁寧に引いた刺身でご提供します。まずはこの一皿から。A premium platter of 5 kinds of fresh sashimi, carefully selected daily. Enjoy seasonal seafood delivered straight from the source, expertly sliced by our chefs.
鮮度抜群の生本鮪を使用した極上の赤身刺し。しっとりとした舌触りと濃厚な旨みが特徴で、日本酒との相性も格別な一品です。Carefully sliced premium lean bluefin tuna sashimi. Known for its rich umami and silky texture—an exquisite pairing with fine sake.
脂のりの良いサーモンを丁寧にカットした人気の一皿。とろけるような食感と甘みが広がり、お酒との相性も抜群です。A customer favorite—sliced fatty salmon sashimi with a melt-in-your-mouth texture and natural sweetness. Perfect with your drink of choice.
ほどよい脂と引き締まった身が魅力のカンパチ。コリッとした食感と爽やかな旨みが広がる、通好みの一皿です。Sashimi of kanpachi, prized for its firm texture and balanced fat. Enjoy its clean flavor and satisfying bite—a favorite among sashimi lovers.
冬に脂がのるブリは、濃厚な旨みととろける食感が魅力。季節を感じる贅沢な味わいを、お刺身でご堪能ください。Rich and buttery yellowtail sashimi, especially flavorful in winter. A seasonal delicacy with a melt-in-your-mouth texture and deep umami.
産地直送の新鮮な生牡蠣をそのままお届け。ミネラル豊富でクリーミーな味わいは、レモンやポン酢でさらに引き立ちます。お酒との相性も抜群です。Fresh oysters delivered directly from the source. Rich in minerals with a creamy texture—best enjoyed with lemon or ponzu sauce. An excellent match for sake or white wine.
上品な脂と旨みが特徴の金目鯛を贅沢にお刺身で。ほどよく締まった身に甘みが広がり、口の中でとろけるような上質な味わいです。Delicately sliced kinmedai sashimi, known for its rich flavor and elegant fat content. A refined bite that melts in your mouth with a subtle sweetness.
旬の鮮魚を職人の目利きで3種厳選。新鮮な素材の味を引き立てる美しい盛り付けで、まずは一杯目のお供にぴったりの逸品です。A selection of 3 kinds of seasonal sashimi, carefully chosen by our chefs. Beautifully plated and perfect as your first pairing with sake or beer.
香ばしく炙ったカツオをスライスし、薬味たっぷりで仕上げた風味豊かな一品。ポン酢との相性も抜群で、さっぱりと楽しめます。Lightly seared bonito slices served with aromatic condiments. A flavorful dish with a smoky touch, perfectly balanced with citrusy ponzu sauce.
上品な甘みと繊細な歯ごたえが魅力のヒラメをお刺身で。淡白ながらも旨みが感じられ、わさび醤油でさっぱりとお召し上がりいただけます。Delicate flounder sashimi with a refined sweetness and subtle texture. Light yet flavorful—best enjoyed with a touch of wasabi and soy sauce.
脂ののったサーモンのハラス(腹身)を香ばしく焼き上げた一品。ジューシーで濃厚な旨みが広がり、お酒との相性も抜群です。Rich and fatty salmon belly grilled to perfection. Juicy and full of flavor—an ideal dish to enjoy with a drink.
肉厚のしめ鯖を香ばしく炙った贅沢な一皿。酢の締まりと炙りの香ばしさが絶妙に調和し、日本酒や焼酎にぴったりの逸品です。Thick-cut vinegared mackerel, flame-seared for a smoky aroma and deep flavor. The perfect balance of tang and richness—excellent with sake or shochu.
香ばしく焼き上げたししゃもを4尾盛りでご提供。プチっと弾ける卵の食感とほどよい塩気が、お酒のつまみにぴったりの一皿です。Four pieces of grilled shishamo smelt, served with their signature roe inside. Lightly salted and savory—an excellent match for your drink.
屋台風の小さなお好み焼き。ふんわり生地にソースとマヨネーズをたっぷりかけた、どこか懐かしくほっとする味。ちょい飲みのお供にぴったり。A mini Japanese-style savory pancake inspired by Ameyoko street food. Fluffy, saucy, and nostalgic—perfect for casual snacking with a drink.
肉厚で柔らかいイカを丸ごと豪快に焼き上げた一品。香ばしい香りと弾力のある食感がクセになる、酒の肴にぴったりの贅沢な逸品です。A generously sized whole squid, grilled to perfection. Smoky aroma, tender bite, and satisfying chew—an indulgent dish that pairs beautifully with drinks.
その日仕入れた新鮮な魚を、素材の旨みを引き出す絶妙な火加減で香ばしく焼き上げます。内容はスタッフまでお気軽にお尋ねください。Fresh fish selected daily and expertly grilled to bring out its natural flavors. Please ask our staff for today’s selection.
外はサクサク、中はジューシーな牡蠣のフライを3個セットで。濃厚な旨みが口いっぱいに広がり、タルタルソースやレモンとの相性も抜群です。Three crispy-on-the-outside, juicy-on-the-inside fried oysters. Rich in flavor and perfectly matched with tartar sauce or a squeeze of lemon.
昭和の香り漂う薄切りハムのカツ。サクッと軽い食感と懐かしい味わいがクセになる、お酒が進む庶民派おつまみです。A retro-style snack featuring ultra-thin sliced ham, breaded and fried to a crisp. Light, nostalgic, and irresistibly good with drinks.
弾力のあるタコをカラッと香ばしく揚げた人気のおつまみ。噛むほどに広がる旨みと食感がクセになり、お酒との相性も抜群です。Tender octopus deep-fried to golden perfection. A chewy and flavorful favorite that pairs excellently with beer or sake.
外はカリッと中はジューシーに仕上げた定番の唐揚げ。シンプルながらもにんにくと醤油の旨みがしっかり効いた、お酒がすすむ人気メニューです。Crispy on the outside and juicy inside, this classic fried chicken is seasoned with garlic and soy sauce. A simple yet flavorful favorite that pairs perfectly with drinks.
Yangnyeom Sauceカリッと揚げた唐揚げに、甘辛コチュジャンベースの特製ヤンニョムソースをたっぷり絡めた一品。ピリッとした刺激がクセになる韓国風スタイル。Crispy fried chicken coated in a sweet and spicy Korean-style yangnyeom sauce made with gochujang. Addictively bold flavor with a perfect kick.
サクッと揚げたフライドポテトに、香ばしいコンソメシーズニングをたっぷりまぶしました。クセになる旨みで、おつまみに最適。Crispy French fries dusted with savory consommé seasoning. Irresistibly flavorful and perfect as a bar snack.
特大海老を豪快に焼き上げ、旨辛の特製スパイシーソースをたっぷり絡めた名物メニュー。噴き出すような熱々の刺激と、海老の濃厚な旨みを楽しめる一品です。Jumbo prawns grilled to perfection and smothered in a bold, spicy house-made sauce. A signature dish that erupts with flavor—fiery, juicy, and unforgettable.
Honey Mustardジューシーな唐揚げに、甘さと酸味のバランスが絶妙な自家製ハニーマスタードソースをたっぷり絡めた一品。まろやかな味わいで女性にも人気です。Crispy fried chicken generously coated in our original honey mustard sauce—sweet, tangy, and perfectly balanced. A mellow flavor that’s especially popular among female guests.
Mentaiko Butter Flavor明太子の旨みとバターのコクが絶妙にマッチした人気フレーバー。あつあつのポテトに絡む濃厚な味わいがクセになります。Hot fries coated with a rich blend of spicy cod roe and creamy butter. A bold, umami-packed flavor that keeps you coming back.
肉厚な本マグロを表面は香ばしく、中はレアに仕上げた贅沢なステーキ。特製ソースがマグロの旨みを引き立て、ワインや日本酒との相性も抜群です。Thick-cut tuna steak seared on the outside and rare inside for a perfect balance. Served with a special sauce that enhances the rich flavor—pairs beautifully with wine or sake.
厳選されたA3ランクの霜降り和牛を贅沢にステーキでご提供。とろけるような脂の甘みと肉本来の旨みが堪能できる、至福の逸品です。A luxurious steak made with premium A3-grade marbled wagyu beef. Enjoy the melt-in-your-mouth fat and rich umami in every bite—a true indulgence for meat lovers.
ふわふわに焼き上げただし巻きを、鉄板で香ばしく仕上げた一品。やさしい出汁の香りと熱々の食感が、心までほぐす和の定番です。A fluffy Japanese-style rolled omelette, lightly grilled on a hot plate. The gentle aroma of dashi and the sizzling warmth make it a comforting classic.
Japanese Rolled Omelette with Spicy Cod Roe on a Hot Plateふんわり仕上げただし巻き卵に、明太子の旨みとピリ辛さをプラス。鉄板の熱で香ばしさが引き立ち、酒の肴にもぴったりな一品です。A fluffy rolled omelette filled with spicy cod roe (mentaiko), seared on a hot plate for extra aroma. A savory and slightly spicy twist on a Japanese classic—perfect with drinks.
ジューシーな鶏もも肉を豪快に串焼きで。炭火の香ばしさと肉の旨みがしっかり味わえる、シンプルながら満足感の高い一本です。A hearty skewer of juicy chicken thigh, grilled to perfection. Enjoy the smoky aroma and rich flavor—simple, satisfying, and perfect with a drink.
脂の旨みがジュワッと広がる豚バラ肉を、大ぶりに串打ちして香ばしく焼き上げました。ジューシーで食べ応え抜群の人気メニューです。Thick-cut pork belly skewered and grilled to bring out its rich, juicy flavor. Smoky, tender, and incredibly satisfying—a customer favorite.
弾力のある新鮮なあわびを丁寧に串打ちし、香ばしく焼き上げた贅沢な一本。磯の香りと旨みが口いっぱいに広がる、上質なおつまみです。A single skewer of fresh abalone, grilled to bring out its natural umami and ocean aroma. Tender yet chewy—a refined delicacy perfect with sake.
肉厚で甘みのある帆立を香ばしく串焼きに。噛むほどにあふれる旨みと、ふわっと広がる磯の香りが魅力の一串です。Plump and sweet scallops grilled on a skewer. Each bite bursts with umami and a gentle ocean aroma—simple yet luxurious.
殻付きの大海老を塩だけでシンプルに焼き上げ、素材本来の旨みを引き出した一品。香ばしさとプリッとした食感がやみつきになります。Whole jumbo shrimp grilled with sea salt to enhance its natural sweetness. Smoky aroma and firm texture make this a must-try seafood delight.
厚切りの牛タンを香ばしく焼き上げた一本。プリッとした歯ごたえとジューシーな旨みが楽しめる、肉好きにたまらない贅沢な串焼きです。Thick-cut beef tongue grilled to perfection—tender, juicy, and rich in flavor. A hearty skewer that satisfies meat lovers.
厳選されたA3ランクの霜降り和牛を贅沢に串焼きで。とろけるような脂の甘みとジューシーな肉の旨みが口いっぱいに広がる、極上の一本です。Premium A3-grade marbled wagyu beef, grilled on a skewer to bring out its melt-in-your-mouth richness and deep umami. A luxurious bite for meat lovers.
丸ごとのいいだこを香ばしく串焼きに。プリッとした食感と噛むほどに広がる旨みがクセになる、小ぶりながら存在感のある一本です。Whole baby octopus grilled on a skewer—chewy, flavorful, and packed with umami. A small but satisfying delicacy from the sea.
新鮮な牡蠣を殻ごと香ばしく焼き上げた贅沢な一品。熱を通すことで旨みが凝縮され、ジューシーで濃厚な味わいが楽しめます。Fresh oysters grilled in their shells to lock in rich umami. Juicy, aromatic, and full of flavor—a luxurious treat from the sea.
脂がのった新鮮なブリを、昆布出汁でさっとしゃぶしゃぶ。ポン酢や薬味でさっぱりといただく、冬に嬉しい贅沢なしゃぶしゃぶ鍋です。Fresh, fatty yellowtail slices gently swished in kombu dashi broth. Served with ponzu and condiments for a light yet flavorful hot pot experience—ideal for colder seasons.
Premium Marbled Wagyu Sukiyaki (for 2)特選A3霜降り和牛を贅沢に使用した至福のすき焼き。割り下の甘辛い旨みが肉の脂と溶け合い、野菜や豆腐との相性も抜群。心まで温まる贅沢な鍋料理です。An indulgent sukiyaki hot pot featuring premium A3-grade marbled wagyu beef. The rich, sweet-and-savory broth enhances the luxurious fat of the beef—served with vegetables and tofu for a comforting and satisfying meal.
プリッとした牡蠣と旬野菜を、コク深い特製味噌スープで煮込んだ冬の定番鍋。牡蠣の旨みが溶け出したスープは、最後の一滴まで飲み干したくなる美味しさです。Plump oysters and seasonal vegetables simmered in a rich, house-made miso broth. A winter favorite, this hot pot is packed with flavor—especially the umami-rich soup you’ll want to savor to the last drop.
旨辛のキムチと豚バラ肉をたっぷり使ったスタミナ満点の鍋料理。コクのあるスープに野菜の甘みが溶け合い、体の芯から温まる一品です。A hearty hot pot with savory pork belly and spicy kimchi. The rich broth blends perfectly with the sweetness of vegetables—warming and satisfying from the inside out.
"Gout Hot Pot" – Ultimate Seafood Indulgence (for 2)牡蠣・白子・あん肝・イクラなど、プリン体たっぷりの海の幸を豪快に盛り込んだ贅沢鍋。濃厚な旨みが重なり合う、“背徳の味”をお楽しみください。An ultra-rich hot pot loaded with oysters, cod milt, monkfish liver, salmon roe, and more. A decadent, umami-packed feast from the sea—infamously indulgent and irresistibly good.
とろけるような食感の白子(鱈の白子)を、さっぱりとした自家製ポン酢で仕上げた逸品。濃厚な旨みと爽やかな酸味が絶妙に調和します。Creamy cod milt served chilled with a refreshing house-made ponzu sauce. A luxurious delicacy with a perfect balance of richness and citrusy tang.
“海のフォアグラ”とも称される濃厚なあん肝を、さっぱりとしたポン酢で引き締めた酒肴の王道。とろける食感と深いコクが日本酒と相性抜群です。Rich and buttery monkfish liver, often called the "foie gras of the sea," served with citrusy ponzu sauce. Silky texture and bold flavor—an ideal pairing with sake.
Seared A3 Wagyu Sirloin Sushi with Sea UrchinA3ランクの霜降り和牛サーロインを大判カットで贅沢に使用し、表面を香ばしく炙った肉寿司。口に入れた瞬間、とろける脂と肉の旨みが広がります。Premium A3-grade marbled wagyu sirloin, flame-seared and served as oversized sushi. Rich, tender, and bursting with flavor that melts in your mouth.
鶏の旨みをじっくり抽出した白濁スープが特徴の濃厚鶏白湯ラーメン。まろやかでコク深い味わいが〆にぴったりの一杯です。A rich and creamy chicken broth ramen made from slowly simmered poultry bones. Full-bodied and flavorful—perfect as a satisfying final dish.
しじみの出汁を贅沢に使った、旨みあふれる滋味系ラーメン。すっきりとした味わいの中に深いコクがあり、〆にも身体にもやさしい一杯です。A soothing ramen made with a rich broth from shijimi clams. Light yet deeply flavorful—a gentle, nourishing bowl perfect to end your meal. Limited availability.
サクサクの衣とジューシーな豚ロースが自慢のとんかつ定食。ご飯・味噌汁・小鉢付きで、食べ応えも満点。定番の和食をしっかりと堪能できます。Crispy breaded pork loin served with rice, miso soup, and side dishes. A hearty and satisfying Japanese classic set meal, perfect for lunch or dinner.
濃厚でクリーミーなうにと、ぷちぷち食感のいくらをたっぷりと盛り付けた贅沢丼。海の旨みが口いっぱいに広がる、贅を極めた一杯です。A luxurious rice bowl generously topped with rich, creamy sea urchin and bursting salmon roe. A decadent taste of the ocean in every bite.
本マグロやサーモン、白身魚など、その日仕入れた新鮮なネタを職人が丁寧に握った特選にぎり盛り合わせ。見た目も華やかで、海の幸を存分に楽しめる一皿です。An elegant assortment of premium nigiri sushi, featuring the freshest selections of the day—such as tuna, salmon, and white fish—expertly prepared by our chefs. A beautiful and flavorful celebration of the sea.
新鮮な本マグロの赤身をたっぷり贅沢に盛り付けた王道の鉄火丼。ご飯との相性も抜群で、シンプルながら素材の良さが光る一杯です。A classic tuna rice bowl generously topped with fresh lean maguro (tuna). Simple, elegant, and full of natural flavor—an essential dish for sashimi lovers.
とろけるサーモンとプチプチ食感のイクラをたっぷり盛り付けた贅沢な海鮮丼。脂の旨みと海の香りが口いっぱいに広がる人気の一杯です。A luxurious seafood rice bowl topped with rich, buttery salmon and bursting salmon roe. A perfect harmony of creamy texture and ocean flavor.
本マグロ・サーモン・イクラ・ウニの人気ネタを贅沢に盛り付けた海鮮丼。濃厚な旨みと彩りが一度に楽しめる、まさに“ごちそう”な一杯です。A luxurious seafood bowl featuring four premium toppings: tuna, salmon, salmon roe, and sea urchin. A colorful and flavorful feast in one satisfying dish.
Boiled Whitebait Rice Bowl with Egg Yolkふんわりとした釜揚げしらすをご飯にたっぷりのせ、中央に卵黄を添えたやさしい味わいの丼ぶり。まろやかさと塩気のバランスが絶妙です。A warm bowl of rice topped with fluffy boiled whitebait and a raw egg yolk. Mild, savory, and perfectly balanced—a comforting and wholesome dish.
脂がのったサーモンをたっぷりと盛り付けた、シンプルながら贅沢な丼ぶり。とろけるような食感とまろやかな旨みが口いっぱいに広がります。A generous serving of fatty salmon slices over rice. Simple yet indulgent, with a melt-in-your-mouth texture and rich, buttery flavor.
ふっくらと焼き上げた国産鰻を、香ばしい秘伝のタレで仕上げた贅沢な一杯。ご飯に染みるタレと鰻の旨みが絶妙に絡み合う、至福の丼です。Tender, charcoal-grilled eel glazed with a rich, house-made sweet soy sauce, served over warm rice. A classic and luxurious Japanese delicacy in every bite.
甘辛いコチュジャンベースの特製ヤンニョムソースを絡めた唐揚げをたっぷりご飯にのせた一杯。クセになる濃厚な味わいで、食欲を刺激する韓国風丼です。Crispy fried chicken coated in a sweet and spicy gochujang-based yangnyeom sauce, served over rice. Bold, flavorful, and irresistibly satisfying—a Korean-style comfort bowl.
その日おすすめの海鮮ネタ3種を贅沢に盛り付けたお得な海鮮丼。仕入れによって内容が変わるため、何がのるかは来てからのお楽しみ!A value-packed seafood bowl featuring three kinds of fresh toppings selected daily by the chef. The lineup changes depending on the day's catch—enjoy the surprise!
本マグロ・サーモン・イクラ・ネギトロなど人気のネタをバランスよく盛り付けた、満足感たっぷりの“よくばり”海鮮丼。いろいろ食べたい方におすすめ!A generously topped seafood bowl with favorites like tuna, salmon, salmon roe, and negitoro. Perfect for those who want to enjoy a variety of ocean delights in one dish.
とろけるネギトロとぷちぷちのいくらを贅沢に盛り付けた一杯。まろやかな旨みと海の香りが広がる、贅沢だけどどこかほっとする味わいです。A satisfying rice bowl topped with creamy minced tuna (negitoro) and popping salmon roe. Rich, smooth, and full of ocean flavor—comforting and indulgent.
新鮮な海の幸を彩りよく散りばめた、目にも楽しい海鮮ちらし丼。さっぱりとした味わいで、いろいろなネタを少しずつ楽しみたい方におすすめです。A colorful bowl of assorted fresh seafood scattered over sushi rice. Light, refreshing, and perfect for those who want to enjoy a variety of flavors in one dish.
厚切りの本マグロを香ばしく焼き上げ、ご飯の上に豪快に盛り付けた贅沢な丼ぶり。外は香ばしく、中はしっとりレアな絶妙な火入れが旨みを引き立てます。Thick slices of premium tuna, seared to perfection and served over rice. Crisp on the outside and tender on the inside—an indulgent bowl packed with rich flavor.
[Limited] Overflowing Salmon & Salmon Roe Bowl脂のり抜群のサーモンと、たっぷり盛られたイクラを贅沢に味わえる期間限定の特別丼。見た目もインパクト大、口いっぱいに広がる海の旨みをご堪能ください。A limited-time rice bowl piled high with rich, buttery salmon and a generous heap of salmon roe. Bursting with ocean flavor and visual appeal—perfect for seafood lovers.
厳選されたA3ランクの霜降り和牛を贅沢にステーキで焼き上げ、熱々のご飯の上に豪快に盛り付けました。とろけるような肉の旨みが堪能できる極上の丼です。A premium rice bowl topped with thick slices of A3-grade marbled wagyu beef steak. Juicy, tender, and melt-in-your-mouth delicious—a luxurious treat for meat lovers.
ふっくらと炊き上げた国産米の白ごはん。おかずとの相性も抜群で、追加の一品としても人気です。Perfectly steamed Japanese white rice. A simple yet essential side that pairs well with any dish.
アサヒスパードライ・サッポロ黒ラベル・麒麟一番搾り
プレーン・グレープフルーツ・すもも・マスカット

