Nihon Ryori Matsue Waraku
日本料理 松江 和らく / Japanese Cuisine Matsue Waraku
| M | D | M | D | F | S | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
A renowned restaurant featuring the charm of Matsuba crab from the San'in region
Empfohlene Punkte
Auswertung
Rezensionen
Foto
Speisekarte
Dieser außergewöhnliche Gang umfasst Sashimi mit reichhaltigem Krabbenfleisch, kräftiger Süße und zarter Textur.
Dies ist ein "nur jetzt verfügbarer" Kurs, bei dem die seltene rote Schneekrabbe verwendet wird, die nur die obersten 1 % der Bevölkerung erhalten können.
Dieser Gang umfasst gekochte rote Schneekrabben aus Sakaiminato von höchster Qualität, in der Schale gegrillt, und andere Krabbenköstlichkeiten.
Kaiseki mit lokaler Küche Ein 10-Gänge-Menü mit 10 köstlichen Gerichten, darunter das Shinji-See-Shichin (lokale Spezialität).
郷土料理会席 宍道湖七珍八寸(郷土名物)、お殿様料理、島根和牛サーロインステーキ、しじみ汁など、贅沢な松江料理を至れり尽くせり堪能できるコースです。
Dieses 8-Gänge-Menü bietet ein einzigartiges Seiro-Meshi-Menü, bei dem frisches Shijimi aus dem Shinji-See Yamato verwendet wird. 10 Gerichte.
Dieser Gang bietet insgesamt acht Gerichte, darunter Krabben-Seo-Meshi mit luxuriöser roter Schneekrabbe aus Sakaiminato.
宍道湖七珍せいろ飯や土瓶蒸し、すずき奉書焼きなど全8品を楽しむコースです。
Dies ist ein besonderer Kurs, bei dem Sie den fantastischen Fisch Nodoguro genießen können.
蟹料亭和らくならではの特別蟹法要会席
日本料理松江和らくの職人が織り成すこだわりの法要会席
Ein herzhaftes Kaiseki-Menü, von Kunsthandwerkern sorgfältig für festliche Anlässe ausgewählt. 9 Gerichte.
Genießen Sie ein herzhaftes Kaiseki-Menü, das von unseren Handwerkern sorgfältig für eine wunderbare Feier ausgewählt wurde.
This is the taste of Matsue! We used a lot of the seven delicacies of Lake Shinji and steamed them in our special Seiro steaming dish. This is a must-try when you come to Matsue, and is recommended only at Waraku. Seiro gohan with shichichin of Lake Shinji - Seasonal kukaku - Steamed egg custard - Dashi broth - Pickles
For those who want to eat both eel and steak. We have prepared a set of a delicious steak and a half unaju. Wagyu beef steak on a ceramic plate ●Eel box ●Two kinds of sashimi ●Salad ●Kimonosui (soup with liver) ●Scented vegetables
This is the taste of Matsue! We used an abundance of crab miso and steamed it in a special seiro (steaming basket). This is a must-try when you come to Matsue, and is recommended only at Waraku. Crab steamed rice ●Seiro gohan ●Seasonal kukaku ●Chawanmushi (steamed egg custard) ●Dashi soup ●Konomono (pickles)
Dieser außergewöhnliche Gang umfasst Sashimi mit reichhaltigem Krabbenfleisch, kräftiger Süße und zarter Textur.
Dies ist ein "nur jetzt verfügbarer" Kurs, bei dem die seltene rote Schneekrabbe verwendet wird, die nur die obersten 1 % der Bevölkerung erhalten können.
Celebrate your special day with your loved ones At WARAKU, we will assist you in holding an important occasion to remember the deceased and express your gratitude to the relatives who have gathered for the occasion with our carefully selected, hearty kaiseki cuisine.
Dieser Gang umfasst gekochte rote Schneekrabben aus Sakaiminato von höchster Qualität, in der Schale gegrillt, und andere Krabbenköstlichkeiten.
Celebrate your special day with your loved ones At WARAKU, we will assist you in holding an important occasion to remember the deceased and express your gratitude to the relatives who have gathered for the occasion with our carefully selected, hearty kaiseki cuisine.
Kaiseki mit lokaler Küche Ein 10-Gänge-Menü mit 10 köstlichen Gerichten, darunter das Shinji-See-Shichin (lokale Spezialität).
郷土料理会席 宍道湖七珍八寸(郷土名物)、お殿様料理、島根和牛サーロインステーキ、しじみ汁など、贅沢な松江料理を至れり尽くせり堪能できるコースです。
Dieses 8-Gänge-Menü bietet ein einzigartiges Seiro-Meshi-Menü, bei dem frisches Shijimi aus dem Shinji-See Yamato verwendet wird. 10 Gerichte.
Dieser Gang bietet insgesamt acht Gerichte, darunter Krabben-Seo-Meshi mit luxuriöser roter Schneekrabbe aus Sakaiminato.
Special crab dinner at Matsue's number one crab restaurant, Waraku
Matsue Waraku is the best choice for a high-grade banquet in Matsue, Japan. Chair and table seating available / Can accommodate up to 60 people Conveniently located one minute walk to the after-party (Ise-miya-cho) The photo shows a dish of 8,000 yen (tax included).
宍道湖七珍せいろ飯や土瓶蒸し、すずき奉書焼きなど全8品を楽しむコースです。
Matsue Waraku is the best choice for a high-grade banquet in Matsue, Japan. Chair and table seating available / Can accommodate up to 60 people Conveniently located one minute walk to the after-party (Ise-miya-cho) The photo shows a dish of 8,000 yen (tax included).
Dies ist ein besonderer Kurs, bei dem Sie den fantastischen Fisch Nodoguro genießen können.
Matsue Waraku is the best choice for a high-grade banquet in Matsue, Japan. Chair and table seating available / Can accommodate up to 60 people Conveniently located one minute walk to the after-party (Ise-miya-cho) The photo shows a dish of 8,000 yen (tax included).
蟹料亭和らくならではの特別蟹法要会席
日本料理松江和らくの職人が織り成すこだわりの法要会席
Ein herzhaftes Kaiseki-Menü, von Kunsthandwerkern sorgfältig für festliche Anlässe ausgewählt. 9 Gerichte.
Genießen Sie ein herzhaftes Kaiseki-Menü, das von unseren Handwerkern sorgfältig für eine wunderbare Feier ausgewählt wurde.
We will select a wine that matches your preferences, the wine that pairs best with the dish you ordered, and dishes that go well with the wine you would like to drink.
You can choose Asahi or Kirin
Features a fruity aroma and creamy foam. Very easy to drink and recommended for women.
A beer with a strong bitterness that lingers, featuring a refreshing aroma whip that is delicious, and has a crisp, masculine character.
You can enjoy the aroma of citrus and herbs. It is a wine with a good balance of pleasant acidity and a hint of astringency.
Dieser außergewöhnliche Gang umfasst Sashimi mit reichhaltigem Krabbenfleisch, kräftiger Süße und zarter Textur.
Dies ist ein "nur jetzt verfügbarer" Kurs, bei dem die seltene rote Schneekrabbe verwendet wird, die nur die obersten 1 % der Bevölkerung erhalten können.
Dieser Gang umfasst gekochte rote Schneekrabben aus Sakaiminato von höchster Qualität, in der Schale gegrillt, und andere Krabbenköstlichkeiten.
Kaiseki mit lokaler Küche Ein 10-Gänge-Menü mit 10 köstlichen Gerichten, darunter das Shinji-See-Shichin (lokale Spezialität).
郷土料理会席 宍道湖七珍八寸(郷土名物)、お殿様料理、島根和牛サーロインステーキ、しじみ汁など、贅沢な松江料理を至れり尽くせり堪能できるコースです。
Dieses 8-Gänge-Menü bietet ein einzigartiges Seiro-Meshi-Menü, bei dem frisches Shijimi aus dem Shinji-See Yamato verwendet wird. 10 Gerichte.
Dieser Gang bietet insgesamt acht Gerichte, darunter Krabben-Seo-Meshi mit luxuriöser roter Schneekrabbe aus Sakaiminato.
宍道湖七珍せいろ飯や土瓶蒸し、すずき奉書焼きなど全8品を楽しむコースです。
Dies ist ein besonderer Kurs, bei dem Sie den fantastischen Fisch Nodoguro genießen können.
蟹料亭和らくならではの特別蟹法要会席
日本料理松江和らくの職人が織り成すこだわりの法要会席
Ein herzhaftes Kaiseki-Menü, von Kunsthandwerkern sorgfältig für festliche Anlässe ausgewählt. 9 Gerichte.
Genießen Sie ein herzhaftes Kaiseki-Menü, das von unseren Handwerkern sorgfältig für eine wunderbare Feier ausgewählt wurde.
Elegant flavor in a hot clay pot
From 4500 yen
Cooking takes time. If you make a reservation, we can serve it to you right away.
●Hamburger●Fried Shrimp●Fried Chicken●French Fries●Omelette●Chicken Rice●Shijimi Miso Soup●Dessert
●Red rice●Shijimi clam soup●Pickles (Kou no Mono)●Stewed dish●Grilled fish●Tooth hardening stone
