Nihon Ryori Matsue Waraku
日本料理 松江 和らく / Japanese Cuisine Matsue Waraku
| L | M | M | G | V | S | D |
|---|---|---|---|---|---|---|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 7/1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
A renowned restaurant featuring the charm of Matsuba crab from the San'in region
Punti consigliati
valutazione
Recensioni
fotografia
menù
Si tratta di una portata eccezionale che comprende sashimi con ricca polpa di granchio, forte dolcezza e consistenza delicata.
Si tratta di un corso "disponibile solo ora" che utilizza il raro granchio rosso delle nevi, che solo il top 1% è in grado di ottenere.
Questa portata comprende granchio rosso bollito di Sakaiminato di altissima qualità, grigliato nel guscio e altre delizie a base di granchio.
Cucina locale Kaiseki Un pasto di 10 portate con 10 piatti sontuosi, tra cui il Lago Shinji Shichin (specialità locale).
郷土料理会席 宍道湖七珍八寸(郷土名物)、お殿様料理、島根和牛サーロインステーキ、しじみ汁など、贅沢な松江料理を至れり尽くせり堪能できるコースです。
Questo menu di 8 portate offre un pasto seiro-meshi "unico nel suo genere", utilizzando shijimi fresco del lago Shinji Yamato. 10 piatti.
Questa portata offre un totale di otto piatti, tra cui il seiro-meshi di granchio con il lussuoso granchio rosso di Sakaiminato.
宍道湖七珍せいろ飯や土瓶蒸し、すずき奉書焼きなど全8品を楽しむコースです。
Si tratta di un corso speciale che permette di gustare il fantastico pesce nodoguro.
蟹料亭和らくならではの特別蟹法要会席
日本料理松江和らくの職人が織り成すこだわりの法要会席
Un abbondante pasto kaiseki, accuratamente selezionato dagli artigiani per le occasioni celebrative. 9 piatti.
Gustate un abbondante pasto kaiseki, accuratamente selezionato dai nostri artigiani per una meravigliosa celebrazione.
This is the taste of Matsue! We used a lot of the seven delicacies of Lake Shinji and steamed them in our special Seiro steaming dish. This is a must-try when you come to Matsue, and is recommended only at Waraku. Seiro gohan with shichichin of Lake Shinji - Seasonal kukaku - Steamed egg custard - Dashi broth - Pickles
For those who want to eat both eel and steak. We have prepared a set of a delicious steak and a half unaju. Wagyu beef steak on a ceramic plate ●Eel box ●Two kinds of sashimi ●Salad ●Kimonosui (soup with liver) ●Scented vegetables
This is the taste of Matsue! We used an abundance of crab miso and steamed it in a special seiro (steaming basket). This is a must-try when you come to Matsue, and is recommended only at Waraku. Crab steamed rice ●Seiro gohan ●Seasonal kukaku ●Chawanmushi (steamed egg custard) ●Dashi soup ●Konomono (pickles)
Si tratta di una portata eccezionale che comprende sashimi con ricca polpa di granchio, forte dolcezza e consistenza delicata.
Si tratta di un corso "disponibile solo ora" che utilizza il raro granchio rosso delle nevi, che solo il top 1% è in grado di ottenere.
Celebrate your special day with your loved ones At WARAKU, we will assist you in holding an important occasion to remember the deceased and express your gratitude to the relatives who have gathered for the occasion with our carefully selected, hearty kaiseki cuisine.
Questa portata comprende granchio rosso bollito di Sakaiminato di altissima qualità, grigliato nel guscio e altre delizie a base di granchio.
Celebrate your special day with your loved ones At WARAKU, we will assist you in holding an important occasion to remember the deceased and express your gratitude to the relatives who have gathered for the occasion with our carefully selected, hearty kaiseki cuisine.
Cucina locale Kaiseki Un pasto di 10 portate con 10 piatti sontuosi, tra cui il Lago Shinji Shichin (specialità locale).
郷土料理会席 宍道湖七珍八寸(郷土名物)、お殿様料理、島根和牛サーロインステーキ、しじみ汁など、贅沢な松江料理を至れり尽くせり堪能できるコースです。
Questo menu di 8 portate offre un pasto seiro-meshi "unico nel suo genere", utilizzando shijimi fresco del lago Shinji Yamato. 10 piatti.
Questa portata offre un totale di otto piatti, tra cui il seiro-meshi di granchio con il lussuoso granchio rosso di Sakaiminato.
Special crab dinner at Matsue's number one crab restaurant, Waraku
Matsue Waraku is the best choice for a high-grade banquet in Matsue, Japan. Chair and table seating available / Can accommodate up to 60 people Conveniently located one minute walk to the after-party (Ise-miya-cho) The photo shows a dish of 8,000 yen (tax included).
宍道湖七珍せいろ飯や土瓶蒸し、すずき奉書焼きなど全8品を楽しむコースです。
Matsue Waraku is the best choice for a high-grade banquet in Matsue, Japan. Chair and table seating available / Can accommodate up to 60 people Conveniently located one minute walk to the after-party (Ise-miya-cho) The photo shows a dish of 8,000 yen (tax included).
Si tratta di un corso speciale che permette di gustare il fantastico pesce nodoguro.
Matsue Waraku is the best choice for a high-grade banquet in Matsue, Japan. Chair and table seating available / Can accommodate up to 60 people Conveniently located one minute walk to the after-party (Ise-miya-cho) The photo shows a dish of 8,000 yen (tax included).
蟹料亭和らくならではの特別蟹法要会席
日本料理松江和らくの職人が織り成すこだわりの法要会席
Un abbondante pasto kaiseki, accuratamente selezionato dagli artigiani per le occasioni celebrative. 9 piatti.
Gustate un abbondante pasto kaiseki, accuratamente selezionato dai nostri artigiani per una meravigliosa celebrazione.
We will select a wine that matches your preferences, the wine that pairs best with the dish you ordered, and dishes that go well with the wine you would like to drink.
You can choose Asahi or Kirin
Features a fruity aroma and creamy foam. Very easy to drink and recommended for women.
A beer with a strong bitterness that lingers, featuring a refreshing aroma whip that is delicious, and has a crisp, masculine character.
You can enjoy the aroma of citrus and herbs. It is a wine with a good balance of pleasant acidity and a hint of astringency.
Si tratta di una portata eccezionale che comprende sashimi con ricca polpa di granchio, forte dolcezza e consistenza delicata.
Si tratta di un corso "disponibile solo ora" che utilizza il raro granchio rosso delle nevi, che solo il top 1% è in grado di ottenere.
Questa portata comprende granchio rosso bollito di Sakaiminato di altissima qualità, grigliato nel guscio e altre delizie a base di granchio.
Cucina locale Kaiseki Un pasto di 10 portate con 10 piatti sontuosi, tra cui il Lago Shinji Shichin (specialità locale).
郷土料理会席 宍道湖七珍八寸(郷土名物)、お殿様料理、島根和牛サーロインステーキ、しじみ汁など、贅沢な松江料理を至れり尽くせり堪能できるコースです。
Questo menu di 8 portate offre un pasto seiro-meshi "unico nel suo genere", utilizzando shijimi fresco del lago Shinji Yamato. 10 piatti.
Questa portata offre un totale di otto piatti, tra cui il seiro-meshi di granchio con il lussuoso granchio rosso di Sakaiminato.
宍道湖七珍せいろ飯や土瓶蒸し、すずき奉書焼きなど全8品を楽しむコースです。
Si tratta di un corso speciale che permette di gustare il fantastico pesce nodoguro.
蟹料亭和らくならではの特別蟹法要会席
日本料理松江和らくの職人が織り成すこだわりの法要会席
Un abbondante pasto kaiseki, accuratamente selezionato dagli artigiani per le occasioni celebrative. 9 piatti.
Gustate un abbondante pasto kaiseki, accuratamente selezionato dai nostri artigiani per una meravigliosa celebrazione.
Elegant flavor in a hot clay pot
From 4500 yen
Cooking takes time. If you make a reservation, we can serve it to you right away.
●Hamburger●Fried Shrimp●Fried Chicken●French Fries●Omelette●Chicken Rice●Shijimi Miso Soup●Dessert
●Red rice●Shijimi clam soup●Pickles (Kou no Mono)●Stewed dish●Grilled fish●Tooth hardening stone
